Entrevista a Aoi Yuuki, la actriz principal de So I’m a Spider, So What?

Aoi Yuuki habla sobre su interpretación del personaje principal de la nueva serie sobre una araña

A la espera del estreno del anime So I’m a Spider, So What?, estamos publicando la traducción de una entrevista con la actriz de voz principal de la serie, Aoi Yuuki. ¡Haz clic para leer la entrevista!

So I'm a Spider, So What?

 

El próximo Crunchyroll Originals  So I’m a Spider, So What llegará a Crunchyroll en enero de 2021, y para celebrar su próximo lanzamiento, ¡hoy vamos a publicar algunas entrevistas exclusivas con el reparto de la serie! Si quieres ver la versión original en japonés de la entrevista, puedes hacerlo aquí.
 

En esta entrevista, la actriz de voz Aoi Yuuki (Madoka Kaname en Puella Magi Madoka Magica, Diane en The Seven Deadly Sins) habla sobre como es dar voz a una araña, todos los monólogos interiores a los que da voz en la serie, cantar el ending, ¡y más!

 

¡Además, asegurate de leer la entrevista con los actores Shun Horie (Shun) y Kaito Ishikawa (Hugo)!

 

A continuación la entrevista traducida:

 


 

“Yo” reencarnó en otro mundo… como una araña, la más débil de las criaturas. ¿¡Cómo va “Yo” a sobrevivir en un calabozo lleno de fieros y poderosos monstruos!?

 

El anime para televisión So I’m a Spider, So What? está  planeado que se estrene en enero de 2021. Entrevistamos al reparto principal en un programa especial que estará al aire justo antes del estreno de la serie. Para nuestra primera entrevista, Aoi Yuuki-san, la voz de “Yo (Kumoko)”, nos hablará acerca de los momentos más destacados de la serie así como algunas historias detrás de cámaras. 

 

Seguro nunca imaginaste que reencarnarías como una araña 

 

Yuuki: ¡Eso es seguro! Pero otro personaje que interpreté no hace mucho, Gwen en Spider-Man: Into the Spider-verse, también era una araña blanca y rosada, así que creo que de hecho tengo cierta conexión con las arañas. Definitivamente no me gustan los insectos ni nada, pero ya que Kukomo y Gwen tienen diseños tan lindos, han empezado a gustarme un poco las arañas. 

 

¿Recuerdas tus primeras impresiones de la serie de novelas? 

 

Yuuki: Principalmente que tienen un montón de palabras (jajaja). Entré en contacto por primera vez con ellas en el manuscrito que utilicé para mi audición, y recuerdo que me sorprendió lo grandiosa que era cada frase en él. Otra cosa interesante fue que tenía un escenario mucho más duro que la mayoría de las historias sobre reencarnar en otro mundo. Usualmente el personaje empieza en un nivel muy alto e inmediatamente adquiere grandes poderes, pero esta reencarna como el más débil de todos los monstruos, en un entorno muy difícil y con poco margen para desarrollar sus habilidades, así que eso lo hacía parecer nuevo y único. 

 

Kumoko sí que parece que apenas logra salvarse de todas sus batallas.  

 

Yuuki: Esa es la parte interesante de una historia que específicamente es acerca de cómo sobrevive como araña. En muchas historias isekai, el conocimiento del protagonista de su vida pasada le ayuda en su nuevo mundo, pero en So I’m a Spider, So What?, ella tiene tanto que aprender como madurar como una araña. 

 

So I'm a Spider, So What?

 

¿Fue fácil para ti comprender qué tipo de personaje es Kumoko? 

 

Yuuki: Si, pude darme cuenta de inmediato que ella era una chica muy positiva que se recuperó rápidamente de sus adversidades, y cuando empezamos a grabar, el director dijo que estaba bien siempre que tuviera esas dos cualidades bien definidas, así que fue fácil comprender como era su personalidad. 

 

¿Así que lo resumirías diciendo que ella es muy positiva? 

 

Yuuki: Esto en cierta forma se conecta con eso, pero a ella realmente le gusta comer, y uno de sus deseos más importantes es comer mucha comida deliciosa. Cuando alguien está rodeado de enemigos y no sabe siquiera donde está, creo que puede querer rendirse. Pero no solo Kumoko lucha y nunca se da por vencida, ella también encuentra la esperanza para seguir con vida. Creo que eso es asombroso. 

 

Viendo las novelas originales, ella parece que come muchas cosas extrañas.  

 

Yuuki: Gracias a eso ahora conozco muchas maneras de escupir la comida (jajaja). No hay muchos títulos que incluyan tantas escenas improvisadas de escupir, así que he estado intentando distintas variantes. Pero conforme la historia progresa, ella empieza a darse cuenta que algunos monstruos saben bien. Antes de darme cuenta empecé a pensar que se veían deliciosos también, a pesar de que yo también estoy interpretando a un monstruo, así que mi fortaleza mental ha ido mejorando junto con la de Kumoko. 

 

So I'm a Spider, So What?

 

Kumoko es solo una pequeña araña en la historia, y ver como pelea con monstruos que son mucho más grandes que ella, algunos en grandes grupos, es uno de los puntos más destacados. 

 

Yuuki: Creo que ella debe ser muy inteligente. Hay algo filosófico acerca de cómo ella desarrolla la astucia de una araña, y la ayuda a perseverar en batalla. Creo que es genial como ella piensa rápida mientras también se mueve muy rápido. 

 

Algo me dice que ella también tendrá un montón de monólogos internos…

 

Yuuki: ¡Solo el número de palabras en esta historia ya le convierte en un desafío!

 

¿Así que tu preocupación inicial también se trasladó a la grabación? 

 

Yuuki: Es físicamente difícil hacer que tantas palabras entren en un espacio de tiempo tan corto. Pensé que era bastante buena para hablar rápido y trabajar con varios tipos de expresiones en una sola frase, pero muchos de los momentos en esta serie sacudieron mi confianza… Pero eso solo lo hace más divertido cuando todo encaja perfectamente. A menudo comparo la grabación de voz con los juegos de ritmo, así que cuando una sesión de grabación particularmente difícil sale bien, se siente como si hubiera conseguido un gran combo y escuchado una larga cadena de “¡Perfecto! ¡Perfecto! ¡Perfecto!” Y si un “Genial” o “Bien” se logra colar, me molesto y quiero hacerlo de nuevo (jajaja). Así que particularmente tengo una gran sensación de logro luego de una sesión de grabación de So I’m a Spider, So What?

 

Suena a que la grabación fue bastante difícil. 

 

Yuuki: Puede que sea porque me pongo muy ansiosa, pero ha habido momentos en los que tuve que pedir un descanso debido a los bajos niveles oxígeno. Es raro que me quede sin aliento durante una grabación, pero eso pasó al menos una vez por sesión con So I’m a Spider, So What? Es duro, pero sé que valdrá la pena al final. 

 

So I'm a Spider, So What?

 

¿Cómo te preparaste para el papel?  

 

Yuuki: Todo lo que ella piensa y siente está expresado en sus líneas, así que incluso sin esforzarse mucho por entenderlas o darles un sabor, puedo saber claramente qué tipo de personaje es ella y que está pensando. Le debo eso a las novelas originales y a los guiones. Kumoko es muy buena para explicarse a ella misma, lo que significa que todo lo que necesito para entenderla mejor es el guion, así que no ha sido necesario darle muchas vueltas a la cabeza para preparar el papel. 

 

¿El director de sonido te dio alguna instrucción en particular?  

 

Yuuki: La que me dejó una mayor impresión fue que ellos querían que las escenas de pelea lucieran muy geniales. Así que me pidieron que incluyera algunos gritos de lucha graciosos, así como algunos sonidos de reacciones más calmados y serios. En particular, cuando ella está planeando una estrategia o en medio de una batalla de vida o muerte, incluso yo me sorprendo de lo genial que es. Dicho esto, ¡cerca del 80% es humor y bromas tontas! 

 

Parece que las sesiones de grabación van como la seda. 

 

Yuuki: Si. He entendido que tipo de reacciones quiere el director y el momento adecuado para ellas, y parece que estamos en la misma longitud de onda ahora. Ya que es una serie de comedia, es importante saber cómo sus altos y bajos deben fluir, así como dónde y cómo insertar el golpe de efecto, y compartir ideas hasta que todo encaja perfectamente ya que todos interpretamos las cosas de manera distinta. Pero estamos en un punto en el que puedo ofrecer sugerencias sobre lo que puede querer el director de mí, así que es divertido pensar acerca de lo que haré en la siguiente sesión. 

 

Incidentalmente, las novelas originales siguen la historia del héroe en paralelo con la de Kumoko. ¿Cómo has visto eso? 

 

Yuuki: Para ser sincera, no he tocado nada del lado del héroe en la historia. Por supuesto, he leído los guiones, así que se lo que pasa, pero son manejados aparte en la historia, y dado el estado actual en el que está el mundo, todos nosotros los actores de voz estamos grabando por separado. Actualmente no tengo ni idea de qué tipo de actuación están haciendo los otros en este momento, así que  estoy interesada en ver como las dos historias se conectarán eventualmente. 

 

So I'm a Spider, So What?

 

También cantaste el ending, “Theme of Kumoko-san,” desde la perspectiva de Kumoko. ¿Qué tipo de canción es? 

 

Yuuki: ¡Va a 400 BPM, es una canción de un ritmo súper alto! Y la letra es adecuada para una canción a 400 BPM, así que con el esfuerzo que representaron espero que todos la escuchen. Incluso yo estaba sorprendida con lo lejos que una persona puede exceder sus límites. Y la letra es representativa de la historia, así que pienso que las personas podrán imaginar las distintas expresiones de Kumoko mientras la escuchan. 

 

Suena como una canción complicada.

 

Yuuki: Tiene un nivel de energía que nunca había visto o escuchado antes. Pero descubrir que de hecho puedo cantar una canción tan difícil me dio mucha confianza. Por supuesto, lo conseguí con la ayuda de muchas otras personas. En ese sentido, tanto el anime como el ending me hicieron sentir que estaba viendo cosas que nunca antes había visto. 

 

Por último, por favor envía un mensaje a los fans que están esperando ver el anime.  

 

Yuuki: Es una historia bastante oscura y dura acerca de cómo Kumoko lucha para sobrevivir en un mundo lleno de monstruos, pero al mismo tiempo nos muestra el lado más tonto de Kumoko, con mucho humor ligero, lo que hace que sea una serie muy única. De algún modo consigue ser graciosa aunque el personaje principal va completamente en serio, así que espero que todos puedan relajarse y disfrutarla como la serie divertida que es. También ofrece sabores distintos, siguiendo tanto la historia de Kumoko como la del héroe, así que pienso que la gente a la que le gusta especular la van a encontrar muy satisfactoria. Además, espero que todos recuerden que actuar como Kumoko consumió tremendas cantidades de oxigeno (jajaja). 

 


 

Kyle Cardine es un editor en Crunchyroll. Pueden encontrarlo en Twitter aquí

 

Traducción al español de Amílcar Trejo Mosquera

Fuente: Crunchyroll

Agregar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos están marcados *