El anime Yuzuki-san Chi no Yon Kyodai reune a sus personajes en un primer tráiler

La comedia de la vida cotidiana se estrenará en otoño

Unidos por el vínculo de la familia, pero cada uno con su propia personalidad, las voces de Yuzuki-san Chi no Yon Kyodai cobran vida oficialmente en el primer avance del anime. Hagan clic para darle un vistazo. 

 Yuzuki-san Chi no Yon Kyodai anime header

 

Yuzuki-san Chi no Yon Kyodai, también conocido como The Four Brothers of the Yuzuki Household, ha presentado las cuatro voces de su hermosa familia en el primer tráiler del anime de comedia sobre crecer. Estos son los protagonistas del anime:

 

  • Ryota Iwasaki (Inasa en My Hero Academia) como Hayato Yuzuki
  • Kikunosuke Toya (Denji en Chainsaw Man) como Mikoto Yuzuki
  • Miyuki Sakurai como Minato Yuzuki
  • Momoka Terasawa (Yuzu en Blue Archive) como Gakuto Yuzuki

 

Primer Avance:

 

El anime está programado para estrenarse en algún momento del otoño de 2023.

 

Basado en el manga de Shizuki Fujisawa, el anime cuenta con la dirección de Mitsuru Hongo (Ascendance of a Bookworm) bajo el estudio Shuka, con música de Yoshikazu Suou y diseños de personajes de Orie Tanaka (animador clave de Natsume’s Book of Friends) , quien también se desempeña como director de animación en jefe.

 

Como se informó anteriormente, la historia gira en torno a los cuatro hermanos de la familia Yuzuki, quienes perdieron a sus padres hace dos años. El hijo mayor, Hayato, es el único adulto de la familia; el segundo hijo, Mikoto, está en la escuela secundaria; el tercer hijo, Minato, también está en la escuela secundaria; y el cuarto hijo, Gakuto, está en primer grado. Sin embargo, Minato tiene sentimientos complicados hacia Mikoto, que está en el mismo año en la escuela que él porque nacieron con 12 meses de diferencia, aunque no son gemelos, y hacia Hayato, que confía en Mikoto más que en sí mismo…

 

Fuente: Comic Natalie

 


 

Fuente: Crunchyroll

I’m Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness suma a dos actores más a su reparto

La fantasía romántica se estrenará en otoño

Dos nuevos personajes animales se suman al elenco del anime I’m Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness: I’ll Spoil Her with Delicacies and Style to Make Her the Happiest Woman in the World!, que se estrenará más adelante este año. 

I’m Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness: I’ll Spoil Her with Delicacies and Style to Make Her the Happiest Woman in the World! anime header

 

Tal como sugiere su título, el anime I’m Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness: I’ll Spoil Her with Delicacies and Style to Make Her the Happiest Woman in the World! tiene muchos personajes que presentarnos. Así que luego de las adiciones de Lynn y Naomi Ozora, ahora se anunciaron dos integrantes más del elenco. 

 

Ryotaro Okiayu (Kongming en Ya Boy Kongming!) como

Gosetsu

 

 

Atsumi Tanezaki (Anya en SPY x FAMILY) como

Lou

 

Basada en las novelas ligeras de Sametaro Fukada y Sakura Miwabe, el anime de I’m Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness: I’ll Spoil Her with Delicacies and Style to Make Her the Happiest Woman in the World! es dirigido por Takashi Asami (director de episodios de Legend of the Galactic Heroes) en los estudios ZERO-G y Digital Network Animation, con composición de serie de Hiroki Uchida (Requiem of the Rose King), diseños de personajes de Minewo Suzuki y música de Masato Koda (KONOSUBA).

 

Esta es la sinopsis de la historia:

 

¿Qué es lo que más necesita una joven noble recién traicionada por su prometido? ¡Un curso acelerado en todo lo que sea indecente! ¿Y quién mejor para enseñarle que el temido hechicero ermitaño que por alguna razón no puede evitar mimarla hasta el infinito?

 

Fuente: Comic Natalie

 

 


 

Fuente: Crunchyroll

Soulcalibur V será eliminado de PlayStation 3 y Xbox 360 la próxima semana

Tienes hasta el 19 de junio para adquirir la versión digital

El escenario de la historia pronto cambiará para siempre, porque Bandai Namco se está preparando para poner fin a las ventas digitales de Soulcalibur V. Hagan clic para saber los detalles. 

Soulcalibur V

 

El escenario de la historia pronto cambiará para siempre, porque Bandai Namco se está preparando para poner fin a las ventas digitales de Soulcalibur V. Lanzada originalmente en 2012, la quinta entrada principal de la serie se cerrará y se eliminará de las tiendas digitales de PlayStation 3 y Xbox 360 el 19 de junio de 2023.

 

Como dice el anuncio oficial, después de ese tiempo, el juego base y todos los DLC ya no estarán disponibles para su compra.

 

 

 

 

Si bien no va a resolver el problema de no poder jugar más en línea, los medios físicos son una excelente manera de evitar eliminaciones como esta.

 

Fuente: Twitter Oficial

 


 

Fuente: Crunchyroll

[Latinoamérica] Muere el actor de doblaje Rubén Moya, voz de He-Man y narrador en Dragon Ball Super

Descanse en paz.

El talentoso actor de 62 años falleció justamente el Día Internacional del Doblaje. Dio vida a decenas de personajes del anime, el cine y la televisión. Descanse en paz. 

 

Este 12 de junio se celebró en redes sociales y diversos medios el Día Internacional del Doblaje. Pero lamentablemente un inesperado evento ensombreció este día: el sensible fallecimiento del actor y locutor Rubén Moya, a la edad de 62 años y por causas no reveladas hasta este momento.  

 

Así lo confirmó la Asociación Nacional de Intérpretes (ANDI) en redes oficiales:

 

 

Con más de 40 años de trayectoria profesional, Moya interpretó a más de 30 personajes del mundo del anime, el cine y la televisión, incluyendo la nueva voz del narrador en Dragon Ball Super, Kingpin en Spider-Man: Into the Spider-Verse, el terrorífico Demonio de la Mano en Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba y el sabio Gran Árbol Deku en la saga The Legend of Zelda, además por supuesto de su emblemático estelar en He-Man y los Amos del Universo. 

 

Compañeros actores de Moya se solidarizaron con la familia y fans del actor, como es el caso de Lalo Garza, director de doblaje y voz de Krilin en la saga Dragon Ball:

 

 

 

Todos nuestros pensamientos, cariño y apoyo a los seres queridos del gran Rubén Moya.

 

Descanse en paz. 

 


 

 

Por Julio Vélez, Spanish Editor en Crunchyroll. ¡Síganlo en Twitter e Instagram!

 

Fuente: Crunchyroll

Golden Kamuy anuncia a Rikiya Koyama como la voz de Niheiji Nozawa

¡Descubran el diseño del personaje!

El anime Golden Kamuy confirmó que el personaje Niheiji Nozawa tendrá como voz a Rikiya Koyama. Les contamos todos los detalles.

Golden Kamuy

 

El anime Golden Kamuy va por su cuarta temporada y el sitio web oficial confirmó que el personaje Niheiji Nozawa tendrá como voz a Rikiya Koyama (Yamato en Naruto Shippuden, Kogoro Mori en Detective Conan). 

 

RELACIONADO: Golden Kamuy anuncia nueva colaboración con la cerveza Sapporoe

 

Diseño del personaje Niheiji Nozawa 

 

 

Actor de voz Rikiya Koyama:

 

 

RELACIONADA: La temporada 4 de Golden Kamuy regresó en abril

 

 Crunchyroll describe la serie así:

 

La historia tiene lugar en el poderoso campo del norte de Hokkaido, el tiempo es en la turbulenta Era Meiji tardía. Un soldado de la posguerra, Sugimoto, también conocido como “Inmortal Sugimoto”, necesitaba grandes sumas de dinero para un propósito particular…

 

Lo que le esperaba a Sugimoto, quien entró en la fiebre del oro de Hokkaido con el sueño de hacer una fortuna, ¿era un mapa tatuado que conducía a un tesoro escondido basado en pistas inscritas en los cuerpos de los convictos en la prisión de Abashiri? ¡La magnífica naturaleza de Hokkaido frente a viciosos convictos y el encuentro con una chica ainu pura, Ashiripa! ¡Comienza una batalla de supervivencia por una búsqueda del tesoro escondido!

 

 

 

Fuente: Comic Natalie

 


 

 

Fuente: Crunchyroll

Sorcerous Stabber Orphen: Doom of Dragon’s Sanctuary emociona con un climático trailer

La serie se transmite semanalmente en Crunchyroll.

A finales de esta semana se verá el décimo episodio del anime Sorcerous Stabber Orphen: Doom of Dragon’s Sanctuary. Para entusiasmar a los fans, presentamos un “trailer de clímax” que muestra a Orphen reuniéndose con su hermana, poniendo fin a su viaje. ¡Vean después del clic!

Sorcerous Stabber Orphen: Doom of Dragon’s Sanctuary

 

A finales de esta semana se emitirá el décimo episodio del anime Sorcerous Stabber Orphen, que llevará la cuarta temporada de la adaptación de la serie de novelas ligeras de Yoshinobu Akita a su clímax. Para entusiasmar a los fans con el episodio, la serie lanzó un “trailer de clímax” que muestra a Orphen reuniéndose con su hermana, poniendo fin a su viaje.

 

 

RELACIONADA: Sorcerous Stabber Orphen da la bienvenida a Rena Maeda

 

La cuarta temporada de Sorcerous Stabber Orphen es dirigida por el director Takayuki Hamana (Arte), que regresa a Studio DEEN, con Kenji Konuta (Ace of the Diamond) sustituyendo a Reiko Yoshida como adaptador de la serie y los diseños de personajes de Yoko Kikuchi (Kuroko’s Basketball) y Rio. Crunchyroll emite actualmente la serie, que se describe así:

 

De Studio DEEN (Fate/stay night) llega un remake que celebra el 25º aniversario de la serie. Orphen es un poderoso hechicero con fama de vago. Todo cambia cuando encuentra la forma de salvar a su hermana, convertida en dragón durante sus días en la academia de magia. Traicionado por unos amigos que se negaron a ayudarle, Orphen no se detendrá ante nada para encontrarla, aunque tenga que hacerlo solo.

 

 

 

Fuente: Comic Natalie

 


 

 

Fuente: Crunchyroll

One Piece Day 2023 enciende emociones con nueva imagen y trailer

Ya están a la venta los boletos para el evento.

Los últimos 12 meses fueron algunos de los más grandes para One Piece y para celebrar el año pasado y el próximo, One Piece Day 2023 se promociona como el evento más grande hasta ahora para la serie. ¡Miren la nueva imagen y el trailer del evento después del clic!

One Piece Day 2023

 

Los últimos 12 meses fueron algunos de los más grandes para la franquicia One Piece y para celebrar el año pasado y el próximo, One Piece Day 2023 se promociona como el evento más grande hasta ahora para la serie.

 

Se lanzó un avance del evento que muestra solo algo de lo que vendrá junto con una imagen ( que ven arriba) de Luffy en pleno Gear 5:

 

 

RELACIONADA: One Piece se pospondrá un mes por la cirugía ocular de Eiichiro Oda

 

One Piece Day 2023 ocurrirá del 21 al 22 de julio en Tokyo Big Sight en Tokio. El primer día será una proyección nocturna de animación de One Piece Film Red, mientras que el segundo día estará lleno de actividades como eventos escénicos, una exhibición y más.

 

Las entradas son gratuitas para el evento, pero solo están disponibles a través de una lotería. Al igual que el trailer anterior, el soporte en inglés estará disponible en línea para solicitar los boletos. Para aquellos que no puedan asistir al evento, habrá transmisiones en línea de los eventos del escenario durante el 22 de julio.

 

Fuente: Twitter

 

 


 

 

Fuente: Crunchyroll

ENTREVISTA: Yuji Kaku, creador de Hell’s Paradise, nos habla sobre su viaje creativo

¡Lean una traducción especial de una entrevista con Yuji Kaku, el autor del manga original!

En coordinación con Twin Engine, Crunchyroll se enorgullece de presentar una traducción de la primera parte de una entrevista especial con el creador del manga de Hell’s Paradise, Yuji Kaku. Hagan clic para saber que tipo de manga leía cuando eran niño, sus inspiraciones y más.

Hell's Paradise

 

En coordinación con Twin Engine, Crunchyroll se enorgullece de presentar una traducción de la primera parte de una entrevista especial con el creador del manga de Hell’s Paradise, Yuji Kaku, publicada originalmente en el sitio web oficial de la serie de anime. La entrevista original en japonés se puede encontrar aquí.

 

A continuación la entrevista traducida.

 


 

La creación de Hell’s Paradise: las características y el viaje creativo de Yuji Kaku para convertirse en profesional

 

Cuando era niño, ¿con qué tipo de manga se crio?

Kaku: Soy el tercero de cuatro hermanos, por lo que desde que tengo uso de razón en la habitación de los niños había libros como La enciclopedia de los yokai o La enciclopedia de los monstruos gigantes. Ahí de niño me gustaba leer los mangas de Mizuki Shigeru-sensei, como Gegege no Kitaro y Akuma-kun. Sin embargo, tal vez en ese entonces no los veía como manga, sino como merchandising extra de los personajes. Después, la primera obra que leí conscientemente como un manga fue Baki the Grappler de Itagaki Keisuke-sensei.

 

¿Cuándo habrá sido eso?

Kaku: En los primeros años de la primaria. Lo recuerdo junto con un suceso un poco extraño. En ese entonces, había un estacionamiento cerca de casa, el cual cruzaba para ir a la escuela. Un día, un muchacho que creo que se encargaba de administrar el estacionamiento me llamaba con la mano cada vez que me veía y me daba una moneda de 500 yenes.

 

¿Eh? No le hizo nada malo, ¿verdad?

Kaku: No, para nada. De hecho, no recuerdo haber hablado con él mucho realmente (risas). En ese entonces era el fin de la burbuja financiera de Japón, y recuerdo que había muchos lujos innecesarios. Por eso, no dudé de su generosidad, tomé la moneda de 500 yenes y me dirigí a la librería. Ahora considero a ese muchacho misterioso el patrono que me ayudó a juntar la colección de Baki que en ese momento ya llevaba 20 volúmenes. Tal vez como éramos cuatro hermanos, mis padres no sabían a ciencia cierta todo el inventario de libros que había en el librero de la habitación de los niños ni llegaron a enterarse de dónde salió el dinero para comprar esos mangas.

 

El hecho de que fuera directo a comprar manga en vez de dulces me da la impresión de que usted ya era diferente a los otros niños.

Kaku: Ahora que lo dices, tienes razón (risas). En esos tiempos, estaba de moda ir a comprar dulces a escondidas de los profesores, pero a mí no me interesaba eso y me guardaba el dinero para ir a comprar manga. El primero que compré fue el volumen 14, cuya portada estaba engalanada por Baki y Kaoru Hanayama de perfil enfrentándose con los puños en alto. Todavía recuerdo que, cuando la vi, pensé “¡qué ilustración tan impresionante! ¡El dibujo tiene un gran poder!”. Cuando terminé de coleccionarla, la siguiente fue Parasyte de Iwaaki Hitoshi-sensei. Tambien fue la portada la que me llamó la atención: en esta ocasión fue el volumen 5, donde el parásito está abriendo una boca monstruosa de una cara deforme. 

 

Los dos títulos de manga que ha mencionado hasta ahora tienen arte que podría considerarse aterrador para niños de primaria. ¿No tuvo problemas con eso?

Kaku: En ese punto, a mí me parece fenomenal lo que da un poco de miedo. Por ejemplo, para mí Sadako de la franquicia de Ring se me hace genial. Una vez que salí a beber con Fujimoto Tatsuki-sensei (autor de Chainsaw Man) y Tatsu Yukinobu-sensei (autor de Dan da dan), les conté sobre mi forma de pensar al respecto y me tacharon de extraño. Tal vez la causa de que me formara esa idea fue que me acostumbré demasiado a las obras de Mizuki Shigeru-sensei, y en Ultraman y Kamen Rider siempre me gustaron mucho más los monstruos enemigos. Sin embargo, también era muy miedoso. 

 

(Risas) ¿A pesar de que considera el arte aterrador fenomenal?

Kaku: Eso también lo recuerdo claramente. Cuando estaba en tercer año de primaria, una vez en la librería que frecuentaba me puse a leer el cuento corto de terror de Yaneura no Nagai Kami (El cabello largo detrás de la azotea) de Ito Junji-sensei (animado en 2023 en el episodio uno de Relatos japoneses de lo macabro de Netflix). Se trata de como una mujer que estaba orgullosa de su larga cabellera sufre un desamor y la encuentran sin cabeza en la azotea. En el cuento se va desarrollando el hecho de que no saben dónde quedó dicha cabeza. Esa fue la historia más escabrosa que había leído hasta ese momento de mi corta vida. Como en ese momento la aguja del medidor de miedo subió hasta lo más alto, pensé que nunca me volvería a encontrar con algo que me diera más miedo que eso (risas). A partir de entonces, comencé a sentir una especie de cercanía con el terror. Entiendo que es una manera de pensar un poco distante del sentido común. Cuando dibujaba las portadas de Hell’s Paradise, el editor que se encargaba de mí me preguntaba si no eran demasiado escabrosas, a lo que yo contestaba “¿Escabrosas de dónde? Se ven geniales, ¿no?” (risas). 

 

Hell's Paradise Manga Volume Covers

 

Sé que la obra Berserk de Miura Kentaro-sensei también fue formativa para usted, ¿cierto? También contiene muchas escenas aterradoras. Esa vez tuvimos una entrevista muy jugosa con usted y Miura-sensei en 2019.

Kaku: Aquella vez no era muy consciente de que la conversación terminaría publicándose en un artículo, por lo que estuve hablando con él como si estuviéramos bebiendo en un bar. Uno de mis familiares que leyó el artículo después me dijo, “ese, más que promocionar Hell’s Paradise, resultó ser una entrevista sobre Berserk” (risas). A tal punto estuve conversando con él sin preocuparme de nada. Su obra es una influencia muy grande para mí y mi proceso creativo. Esa entrevista con Miura-sensei la recuerdo muy a menudo como si hubiera pasado ayer. 

 

Entrevista con Kaku Yuji y Miura Kentaro en Jump+

 

La respuesta de los lectores es la fuerza que me impulsa
Comencé a dibujar manga cuando estaba en prescolar (!)

 

¿Cuándo comenzó a dibujar manga? ¿Qué fue lo que lo impulsó a hacerlo?

Kaku: La verdad es que no tuve una experiencia muy emotiva en la que me decidiera a echarle ganas al dibujo al ver algún manga en específico. Cuando estaba en prescolar, vi la película de Ultraman G en el cine y dibujé algo parecido a un manga. Recuerdo que, cuando se lo mostré a la maestra, me felicitó mucho, por lo que decidí entonces dedicarme a esto. 

 

¿¡En ese momento!?

Kaku: Hubo un tiempo cuando iba a pasar de la preparatoria a la universidad en el que empecé a sentir que vivir de dibujar manga sería un sueño muy lejano. Excepto por esa temporada, siempre estuve dibujando. Por lo tanto, digamos que la causa fue un poco externa a mí.

 

¿En ese entonces ya lo dividía en viñetas y todo?

Kaku: Sí. Pero, más que viñetas, dibujaba marcos circulares porque no me salían los cuadrados todavía. Me acuerdo de que dibujaba un montón por todo el papel porque mis padres me decían que todavía había espacio y que no debía desperdiciarlo.

Creo que la mayoría de los niños no se preocupan en organizar las historias por viñetas y solo se limitan a copiar o calcar ilustraciones, lo que es el fin de su carrera como dibujantes. ¿Por qué será que usted pudo lograrlo?

Kaku: Al fin de cuentas, organizar el manga en viñetas también fue una forma de copiarles a los autores para mí. Cuando estaba en la primaria, me gustaba mucho JoJo’s Bizarre Adventure, y creaba un manga en mi cuaderno de dibujo protagonizado por Kakyoin Noriaki y Hierophant Green, personajes de JoJo. En consecuencia, creo que mi forma de desarrollar las historias a través de las páginas y las viñetas tiene mucha influencia del estilo dinámico de Araki Hirohiko-sensei (risas). 

 

¿Cómo fue progresando su pasión por el manga a lo largo que fue saliendo de la primaria y creciendo?

Kaku: Hasta la preparatoria fui haciéndolo de manera muy casual. No me preocupaba el hecho de que fuera a debutar o no como mangaka. Simplemente dibujaba y lo mostraba a mis amigos.

¿Cuál fue la reacción de la gente a su alrededor?

Kaku: Creo que se divertían mucho. Su reacción me llevaba a dibujar la continuación, lo que es mi mayor fortaleza y debilidad al mismo tiempo. No puedo dibujar sin imaginarme hasta cierto punto el público objetivo. Sé que hay muchos autores que no son así y simplemente plasman lo que tienen en su interior. Pero quizá yo no soy así porque en la secundaria y en la preparatoria dibujaba para mostrarles mi manga a mis amigos y hacer que se divirtieran, lo que se transformó en parte de mi proceso creativo. 

 

¿En ese entonces dibujaba a lápiz?

Kaku: De vez en cuando. A veces dibujaba con lapiceras y bolígrafos.

 

¿Cuándo comenzó a dibujar con estilógrafos?

Kaku: Empecé a utilizarlos formalmente en el momento que decidí volverme un mangaka cuando renuncié al trabajo que había conseguido luego de graduarme de la universidad. Entonces ya había debutado, pero mi editor me presentó a Ikeda Akihisa-sensei (autor de Rosario + Vampire y Ghost Girl, que actualmente se publica en la plataforma de Jump+) para que trabajara como su asistente. Bajo su tutela aprendí técnicas básicas como el modo de empleo de los estilógrafos y el trazo de líneas.

 

¿Utiliza herramientas digitales?

Kaku: Sí. Yo utilizo métodos tradicionales para bocetear los manuscritos en blanco y negro, pero no es raro que los asistentes jóvenes empleen técnicas digitales, por lo que los fondos por lo general son generados de esta manera. Los brillos y los efectos finales también son digitales. Pero sigo utilizando métodos tradicionales para las portadas y las ilustraciones a color. Al fin de cuentas, este tema se reduce a si disfruto el proceso o no. Tengo una personalidad que por lo general va de 0 a 10 de inmediato. Si introdujera una metodología digital y resultara ser más cómoda que el método tradicional, supongo que me dejaría llevar y lo cambiaría todo a digital. Pero, si me concentrara solo en la eficiencia y el factor diversión disminuyera, creo que eso ocasionaría omisiones que afectarían al producto final. Es decir, sería una mala influencia en el proceso creativo. La dificultad para dibujar contra la diversión es un parámetro que empleo a menudo para sopesar las cosas.

 

¿Qué me dice de sus gustos en cuanto a las ilustraciones a color y al uso de la tinta?

Kaku: En las portadas de Hell’s Paradise de los tomos 1 al 5 estuve utilizando tanto marcadores Copic como pintura acrílica. Antes solo utilizaba los marcadores. Es muy entretenido cambiar de vez en cuando las herramientas de dibujo y pintura en la forma tradicional. A partir de la portada del Fanbook de Hell’s Paradise (publicado en 2021) y hasta ahora, empleo marcadores Copic y acuarelas al mismo tiempo.  Por ejemplo, mientras sea divertido cambiar el papel y otras herramientas de dibujo al introducir acuarela, lo haré sin problema. Aquí pongo más peso a la diversión que a la eficiencia.

 

Hell's Paradise Manga Volume Covers

 

¿Cuál es la diferencia entre las cosas que influencian al mangaka Kaku Yuji y las que no?

 

¿Qué opina sobre los cambios que ha tenido su estilo de dibujo a lo largo de los años?

Kaku: Cuando estaba en la secundaria y la preparatoria, era un estilo un poco más realista. Pero no me refiero a un tipo de realismo como el de Inoue Takehiko-sensei, sino algo similar a Tajima Shou-sensei, con líneas un tanto frías, pero bastante realistas. Como yo no he asistido a una escuela de dibujo o recibido clases especiales de arte, siempre he tenido mucho interés en los bocetos que dan la estructura a los cuerpos de los personajes. Por eso, me gustaba mucho ver libros y enciclopedias de anatomía. De hecho, todavía lo hago.

 

Me da la impresión de que lleva a cabo un trabajo de investigación exhaustivo, y no solo para Hell’s Paradise.

Kaku: Así es. A un punto que podría parecer excesivo desde un punto de vista objetivo (risas). Si sale un nuevo libro sobre algún tema, termino comprándolo. Si se trata de un texto en inglés, lo leo con diccionario en mano. También si encuentro alguna herramienta de dibujo tradicional que parezca divertida, la compro para probarla, aunque la mayor parte del tiempo no las utilizo (risas).

 

A continuación, me gustaría hablar sobre las influencias que lo conforman además del manga y el anime. Por ejemplo, ¿hay alguna novela u obra de teatro que lo haya impresionado fuertemente de joven?

Kaku: Cuando estaba en la universidad, estaba en el club de teatro de marionetas. También tengo interés en el teatro, pero no tanto por influencia de lo anterior. Últimamente estoy muy ocupado y no tengo tiempo de ver obras, pero fui a ver bastantes cuando era estudiante, las cuales influyeron mucho en mí. En cuanto a novelas, leía todo el misterio que podía poner las manos en cima desde que estaba en la primaria hasta la universidad. En la secundaria comencé con los clásicos extranjeros de Agatha Christie y Arthur Conan Doyle. Es más, leía cualquier cosas; me sumergí en novelas de misterio, lo que se ha permeado en mi estilo de crear ficción hasta ahora. Este tipo de género tiene una estructura muy bien definida que me llama mucho la atención. 

 

En cuanto a otros medios de la cultura popular, también le gustan las películas y ha dibujado mangas para promocionar algunas, ¿cierto?

 

Jump SQ Manga Trailer: Kaku Yuji y 007 Specter
 

Jump SQ Manga Trailer: Kaku Yuji y LA LA LAND

 

Kaku: Sí, así es. Tuve suerte de ser uno de los que pudo verlas primero en los prestrenos con el pretexto de que era parte de mi trabajo (risas).

 

¿Los géneros cinematográficos que le agradan se conectan con la ficción que crea?

Kaku: En cuanto a gustos personales, veo cualquier género de películas sin importar si se relaciona con el manga que dibujo o no. Pero, de todos modos, prefiero las películas de terror (risas). Este tema también lo discuto a menudo con Fujimoto-sensei y Tatsu-sensei: al fin de cuentas, lo mejor es distanciarse lo suficiente para que no afecte la dirección de tu trabajo. Es decir, no es que me gusten más las obras que resuenen más con mi estilo; simplemente las veo todas como un pasatiempo. Pero, es natural que use como referencia algunas de las ideas presentadas que me hayan parecido interesantes y las adapte a mi manera en el manga. Sin embargo, al fin de cuentas, solo las disfruto para pasar el rato.

 

Supongo que las películas de terror son un cofre del tesoro lleno de ideas, ¿cierto?
 

Kaku: Sí, tienes razón. En el sentido técnico, las películas son una obra donde se reúnen varias disciplinas artísticas y un gran número de personas trabajan en ellas, por lo que están cubiertas por diferentes capas. En contraste, en el manga la imaginación de una persona puede llegar a capturar el corazón de los lectores. Por eso, no me parece que sea correcto esperar una experiencia demasiado cinematográfica en el manga. Pero claro que se puede llevar a cabo con el justo equilibrio. Sin embargo, en el dominio del manga shonen que yo suelo dibujar, siento que lo mejor es mantener una visión un poco más cerrada. En conclusión, opino que hay que mantener ambos miedos separados. Pero, por otro lado, hay ocasiones en las que me dan ganas de dibujar un capítulo autoconclusivo lleno de referencias cinematográficas. No importa que no tenga dónde publicarlo y que en ese momento esté trabajando en otra obra, a veces de repente me pongo a dibujar guiones gráficos con ese tema en mente (risas).

 

Sí, me encantaría que lo publicara. Cambiando un poco de tema, ¿tiene algún recuerdo de algún viaje que lo haya marcado? O díganos si ha entrado en contacto con alguna cultura que le haya dejado una fuerte impresión.

Kaku: Últimamente estoy muy ocupado y no tengo muchas oportunidades de ir, pero viajé a muchos lados cuando estaba en la universidad. Supongo que cualquiera que haya ido al extranjero ha experimentado esa sensación de que la escala es muy diferente a la de Japón. Por ejemplo, cuando regreso a casa y veo mi escritorio, me maravillo de lo pequeño que es. Además, es muy interesante darse cuenta por encima las diferencias en los valores de las culturas. Por ejemplo, lo que tengo delante mío es solo una parte del mundo y podría verse completamente diferente dependiendo desde el ángulo del que se le mire. Donde sentí mucho eso fue en un viaje donde recorrí Italia de norte a sur. Fue una travesía muy ajetreada, pero tengo bien presentes los recuerdos de todo lo que viví entonces.

 

¿Fue a ver muchas pinturas y esculturas?

Kaku: Sí, era un tour que recorre varios museos. Fui muy afortunado de apreciar La última cena de Da Vinci y el David de Miguel Ángel. Este último incluía una explicación, por lo que me dejó una impresión más vívida aún. Decía que no solo fue creada como una representación de la realidad, sino que fue esculpida con la intención de proyectar un mensaje. Al ver un concepto plasmado desde el diseño de la obra hace que me dé cuenta de que desde siempre ha habido gente que se dedica a esta profesión artística. Y eso hizo que tuviera una especie de despertar.

 

Dicen que los clásicos son una cultura que sigue viva. Entonces es cierto que dichas obras siguen despertando algo en los corazones de las personas, ¿no?

Kaku: Sí. Por eso me gusta mucho apreciar obras de arte clásicas.

 

 

Secretos acerca de la creación de Hell’s Paradise
La ambientación y la estructura de la obra y el desarrollo de personajes 

 

Ahora le preguntaré cuál fue el proceso de creación de la obra de Hell’s Paradise. He escuchado que empezó a desarrollar la estructura a partir de la ambientación. ¿Utiliza el mismo proceso para todas sus obras?

Kaku: No, por lo general no comienzo a concebir una obra a partir del mundo en el que esta se lleva a cabo. En el caso de esta obra, empezamos con el concepto que una unidad de dos personas, cada uno con intereses distintos, y estas parejas eran enviadas a un espacio cerrado. Este fue la estructura de la obra. Justo al principio también se pensó en un concepto donde metían a varios niños a un reformatorio donde tenían que pelear contra abogados. Pero, después de discutirlo con mi editor de entonces, decidimos desechar esa ambientación, pero conservando la estructura. Lo único que hicimos fue meter en su lugar otros personajes, pero siguiendo a grandes rasgos el concepto inicial. En lo personal, me agradó como los personajes fueron madurando en las relaciones interpersonales con los demás a pesar de llevar el mismo concepto. Algo así quería dibujar.

 

Ya veo que al principio la estructura y la ambientación eran cosas distintas una de la otra, ¿verdad?

Kaku: Se me ocurrió que se podría aprovechar la ambientación en la isla del Reino de los Inmortales para cualquier historia. Además, los personajes también eran diferentes al principio. En primer lugar, se me ocurrió el concepto del ninja más poderoso que nadie puede matar. Suena a algo fenomenal, ¿no es cierto? Se me ocurrió que poner a un personaje así en ese ambiente cerrado y meterlo en situaciones donde podría morir en cualquier momento haría la historia más interesante. Al pensar cómo sería la mejor manera de que los lectores se dieran cuenta de dicha característica, lo hice un ninja que no moría a pesar de haber sido sometido a diversas penas de muerte.

 

Cuando el sentido común de los lectores da un vuelco en la obra sirve de catarsis. ¿Qué características le dio a Gabimaru para hacerlo digno de ser el protagonista de la historia?

Kaku: Hay una cosa que había planeado desde el principio de la publicación. Gabimaru y Sagiri poseen los mismos valores que nosotros poseemos en la década actual de 2020. Hay una razón por la que sitúe la obra a finales de la era Edo, un tiempo muy lejano al nuestro. En esa época la gente poseía razonamientos y una visión de los derechos humanos muy diferentes a los nuestros. A pesar de que sus roles de criminal y verdugo hacen que sea muy difícil para los lectores identificarse con ellos, ya que poseen los mismos valores que nosotros, se siente una cercanía y hacen que resalten entre el demás elenco. Esa es una característica especial que Gabimaru y Sagiri poseen desde el principio.

 

Es muy raro que un protagonista de un manga shonen tenga como característica amar a su esposa. Ese fue el comienzo, ¿verdad?

Kaku: Así es. Gabimaru tiene un gran apego por el amor de la misma manera que Sagiri sufre por ser mujer. Ambos son rasgos que cualquier persona moderna posee. Todos los criminales de la obra cuentan con algo similar de alguna u otra manera, lo que se me ocurrió los haría resaltar como personajes en algún punto si los construía así.

 

¿Qué opina en cuanto al diseño de personajes?

Kaku: Creo que soy un autor que disfruta bastante el proceso de diseño. No niego que diseñar personajes sea una labor muy ardua, pero me gusta con todo y la experiencia de prueba y error que conlleva. Por eso, guardo un afecto especial por los personajes que nacieron luego de ese difícil proceso. Sin embargo, también me encanta retirarlos de escena después de 3 capítulos (risas).
No me agobia el proceso de diseño, y ahí mismo voy también construyendo la parte interna de los personajes. En la realidad es muy diferente, pero creo que en el manga la personalidad de los personajes está muy relacionada a su aspecto. Esto es algo que también discutimos en la conversación con Miura-sensei. Los personajes principales e importantes también necesitan un diseño muy robusto.

 

¿A qué se refiere con un diseño robusto?

Kaku: En pocas palabras, se refiere a que no perderán la esencia, aunque otro artista los dibuje. Por ejemplo, creo que Mazinger Z conservará lo que lo hace imponente y majestuoso sin importar quién lo dibuje debido al genial diseño original de Nagai Go-sensei. Eso es lo que siempre tomo en cuenta mientras diseño a los personajes.

 

Se dice que otro tema muy presente en Hells’s Paradise es el equilibrio. ¿Esto cómo lo aplicó en la obra?

Kaku: Hablé un poco durante la entrevista doble con Fujimoto-sensei que aparece en el Fanbook de Hells’s Paradise. Para una publicación periódica de un manga, si el tema principal no es algo que esté presente dentro de ti mismo, la pintura se va a ir descarapelando poco a poco hasta que el vacío interno quede al descubierto. Uno está tan ocupado en una publicación periódica que es necesario plasmar lo que se piensa y siente en ese momento en vez de determinar el tema de la obra de antemano. Por eso, al principio dibujé lo que quise sin pensar demasiado en ello. Como yo soy una persona a la que le gusta tener un equilibrio, pienso que, aunque pase algo malo, tal vez lo que nos espera a la vuelta de la esquina es algo bueno. O, también podría ser al contrario. Y así fui uniendo el desarrollo de la historia. Al dibujarla siendo fiel a mí mismo, resultó la obra que ahora tenemos. Sea como sea, la dibujé siendo honesto a mi forma de pensar y sentimientos. Si parece que algo bueno va a pasar, no lo voy a dibujar a menos que crea en verdad que es algo bueno. Durante dicho proceso salió por sí solo el tema del equilibrio.

 

 

Hell's Paradise

 

Al ser un autor, se tiene que extraer del interior de uno mismo.

Kaku: Así es. Al estar trabajando en una serialización semanal, no es posible hilar las cosas empleando puros trucos baratos y medidas a corto plazo cada semana. Los lectores se darían cuenta de inmediato. O, si no te importa que se percaten de ello, tienes que estar preparado para enfrentarlo. En ese sentido, al principio dibujé la historia teniendo a Gabimaru como protagonista y enfocándome en su crecimiento. Pero en el camino los temas de la historia fueron cambiando al equilibrio, las incongruencias y la frustración. Y aquí todo el peso recayó sobre Sagiri. Para mí, la protagonista de la segunda mitad de Hell’s Paradise es ella. Al dibujarla siendo fiel a mí mismo, esto fue lo que resultó.

 

Muchos autores mencionan el fenómeno de que los personajes comienzan a actuar solos. Pienso que a usted también le ha sucedido eso. ¿Ha pasado en algún momento que haga que cambie por completo la marea de la historia?

Kaku: ¡Así es! Los personajes actúan por sí mismos. Cuando era novato, esa frase la llegué a ver varias veces en las entrevistas de los mangakas. Pero no podría creer que fuera algo posible ya que obviamente son personajes que ellos mismos inventaron (risas). Pero, ahora que lo pienso, sí pasa. De hecho, es más interesante que así suceda.

 

¿Para usted cómo sería eso de que los personajes actúan por su cuenta?

Kaku: Hubo varios momentos que me llegó a pasar con algunos, momentos en los que pensé que eran realmente personas que sobresalían y se movían por la historia. Si solo caminan por el camino que yo había trazado de antemano, no dejarán los límites impuestos por la ficción y seguirán siendo una creación falsa. Pero, si llevan a cabo acciones diferentes a las que les había impuesto, se puede llegar a pensar que son personas reales que habitan en la historia. Es como construir un escenario y darles un golpecito en la espalda a los personajes para que reaccionen libremente al ambiente según sus propias características. 

 

Hell's Paradise

Kaku-sensei ofreció un ejemplo de una escena memorable en la que un personaje cobró vida por si mismo

 

Hace un momento mencionó que le gusta mantener un balance a la hora de dibujar manga. ¿En esos casos también hay ocasiones en las que deja las decisiones a los personajes?

Kaku: Sí, quizá sea por eso. Como se trata de un mundo creado y controlado por mí y mis reglas, espero que en algún momento ellos escapen del mismo y le den rienda suelta a sus acciones y deseos. Es una parte que me gustaría propiciar en mis historias. 

 

En la próxima ocasión:
Invitaremos al editor de Hell’s Paradise, el señor Sakakibara, para que nos cuente anécdotas que ocurrieron durante la publicación del manga.

 

 


 

 

Traducción de la entrevista original de Antonio Valdez. Edición de Amílcar Trejo Mosquera.

Fuente: Crunchyroll

Why Raeliana Ended Up at the Duke’s Mansion, esa novela que no puedes dejar de ver

No nos engañemos, todos nos hemos quedado pegados viendo un culebrón

Es mediodía y acabas de almorzar, tu madre toma el control del televisor y para poner la telenovela de las 2 de la tarde. Why Raeliana Ended Up at the Duke’s Mansion es el equivalente a ese momento, en versión anime. Pero no te sientas mal si estas enganchado a este culebrón… nosotros también. 

 

Es mediodía y acabas de almorzar, tu madre toma el control del televisor para poner la telenovela de las 2 de la tarde. Inmediatamente giras los ojos con hastío, te aburre la sola idea de ver un culebrón, una historia romántica llena de clichés. Y sin embargo, sin darte cuenta se han pasado 45 minutos y sigues allí sentado, al borde del asiento como si estuvieras viendo una obra maestra del séptimo arte. Ese es el mismo efecto que te puede causar el anime de Primavera de 2023, Why Raeliana Ended Up at the Duke’s Mansion.

 

La adaptación al anime de la novela web surcoreana y webtoon escrita por Milcha se estrenó en Japón el 10 de abril. Debo confesar que aunque inicialmente no me interesaba demasiado, salvo por el hecho de tratarse de una adaptación de webtoon, mi pareja sí que estaba interesada en verla, así que de la misma manera que muchas tardes terminé viendo Betty la Fea con mi madre o Pasión de Gavilanes con mi pareja, acabé sentado viendo el primer episodio.
 

 

Y vaya que me enganchó.
 

 

Una telenovela isekai


 

Debo reconocer que, muy a mi pesar, soy fan del isekai. Sé que son exageradamente estereotípicos, pero hay algo en las power fantasies que me divierte y me quita el estrés. En el caso de Raeliana estamos antes un isekai del subgénero de “Me transportaron a mi novela favorita”, aunque en este caso el giro de tuerca es “como el personaje secundario que matan empezando la historia”.
 

Rinko Hanasaki o Eunha Park en la versión coreana, es una joven estudiante que ha presentado su examen de ingreso a la universidad y mientras espera la respuesta de la institución, alguien la empuja al vacío desde un edificio y acaba en el cuerpo de Raeliana McMillan, una chica destinada a morir para ser el catalizador de una novela que leyó. Decidida a evitar volver a ser víctima de una  jugarreta del destino, busca romper su compromiso con un noble menor y forzada a buscar una solución rápida no se le ocurre mejor manera que pedir ayudar al protagonista de la historia, Noah Voltaire Wynknight, un Duque y medio hermano del Rey Siatrich de Chamers.

 

 

 

Para conseguir la ayuda del chico, la joven que ahora es Raeliana, utiliza su conocimiento de los eventos de la novela, como todo protagonista de isekai que se precie de ello. Noah decide pescar el anzuelo y ayudarla a zafarse de su compromiso, aunque obviamente también buscará beneficiarse de la misteriosa chica. Ya saben de qué va esto, aunque la intención de ninguno de los dos es enamorarse, el roce hace el cariño y poco a poco ambos van a empezar a sentirse atraídos por el otro, y como en cualquier telenovela latinoamericana, no faltarán los obstáculos en la relación.
 

Sí, todo esto suena muy cliché. ¿Por qué deberían ver esto alguien más que no sean las chicas? Pues para empezar porque Raeliana no es la típica protagonista de isekai femenino de harem reverso. No nos encontramos ante una chica sosa que los enamora a todos a pesar de tener el carisma de una puerta. Al contrario, Raeliana es una chica inteligente, que no se deja pisotear y que es capaz de recurrir a la violencia si es necesario, con una saña más propia de una mujer latina que de la joven japonesa promedio… quizás tenga algo que ver con que originalmente es coreana, no japonesa.

 

 

 

Del otro lado tenemos al protagonista masculino, el Duque Noah, quien también tiene un toque juguetón y bastante troll que le hace divertido de ver. No nos encontramos ante uno de esos protagonistas que se sonrojan cuando se tocan los dedos por accidentes. No, este es un hombre decidido y que, conforme la relación de conveniencia se va transformando en un interés real por la chica, no duda en marcar su territorio y defender lo que es suyo.
 

Más allá de eso, la historia cuenta con un misterio interesante. ¿Dónde está la protagonista original de la novela? ¿Por qué no interviene de forma más directa en la historia? En la novela que leyó Rinko, Beatrice Tranchett es su amiga de la infancia que vuelve a la capital del reino cuando se entera que la Raeliana original perdió la vida. Decidida a investigar que ocurrió, la protagonista original termina cruzándose en el camino de Noah y acaban juntos, pero claro, nada de esto puede suceder ahora que NUESTRA protagonista ha cambiado el rumbo de la historia.

 

 

 

Solucionar ese misterio, así como los múltiples problemas del reino le dan un plus de interés a este anime, aunque al final del día, como en toda buena telenovela, el foco central de atención es cómo se desarrolla el amor entre Raeliana y Noah… con la participación de múltiples personajes, algunos que apoyan la relación y otros decididos a romperla. Entre esos personajes tenemos a los hermanos Shamall, Vivian y Justin. La primera es la prometida del Rey, pero en realidad alberga sentimientos por Noah. El segundo es el Capitán de la Guardia Real y un enamoradizo de primera, quien termina enamorado de Raeliana y busca que rompa su compromiso.

 

También hay otro tipo de molestias en el camino, como el “abuelo” de Raeliana, su Santidad Heika Demint, cabeza de la religión dominante en el mundo de la historia, quien desarrolla un interés personal por la chica luego de descubrir su talento para los idiomas. Del lado de los aliados de la relación está la mano derecha de Noah, Adam Taylor, un silencioso pero poderoso espadachín con una especial predilección por los dulces y los niños. A pesar de su fidelidad a su señor, este favorito de las fans de la novela original también parece tener cierto interés en Raeliana, y llega a desobedecer a su amo por ella.
 

 

El encanto de las telenovelas
 

 

Volviendo a la comparación con las telenovelas latinoamericanas, este tipo de historias truculentas tiene una forma de atraparte porque una de las cosas que más morbo genera en un espectador es esa sensación de que estás espiando a alguien por una ventana. De algún modo, si el escritor de una historia de este tipo es competente, se siente como si estuviésemos viendo a personas reales, y saber si se besan o no, si los villanos consiguen romper la relación o no, siempre llama nuestra atención.
 

 

Es cierto que este tipo de historias tiende a caer en lugares comunes. Es muy habitual la historia de la chica pobre que se enamora de un muchacho rico, pero sus familias se oponen, sólo para luego resultar que la chica es la verdadera hija de una familia rica o algo por el estilo. Pero incluso estas historias clichés, si están bien escritas y sus personajes son carismáticos, consiguen atraparte.
 

 

 

Aunque en lo personal muy rara vez veo telenovelas, algunas son de mis series favoritas. Recuerdo con cariño una novela mexicana llamada Nada Personal en la que además de la relación amorosa había una historia de lucha contra el narcotráfico e intriga política, o la colombiana La Otra Mitad del Sol, que también tenía mucho de drama isekai, con reencarnaciones y vidas pasadas. Pese a ser el equivalente a la comida rápida en entretenimiento, un buen guión hace milagros y las telenovelas tienen un poder de atracción irresistible. Es muy conocido el caso de cómo Kassandra, una producción venezolana, se convirtió en un motivo de “alto al fuego momentáneo” en los Balcanes en los años 90. Durante su transmisión los combates eran menos intensos, porque nadie quería perderse que ocurría en la melodramática historia.
 

Creo que Why Raeliana Ended Up at the Duke’s Mansion tiene esa virtud. En mi caso solo su primer episodio me hizo correr a leer el material original, no fui capaz de esperar una semana por el anime. Si con eso no les he convencido de darle una oportunidad, hay poco más que les pueda decir. Pero si como yo, tienen gratos recuerdos de sentarse en familia a ver la novela de la tarde o de la noche, no lo duden, este será su culebrón de confianza.

 
 

¿Y ustedes ya se engancharon a Raeliana? ¿Qué les ha parecido esta historia de amor? ¡Comparte tu opinión en los comentarios!
 

 


 

 


 

Amílcar Trejo Mosquera es redactor de Crunchyroll News. Además es editor de O’kuroku Webzine y puedes encontrarlo en TwitchTwitter e Instagram.

Fuente: Crunchyroll

RESULTADOS: ¡Estos fueron los openings más populares de Primavera de 2023!

Descubran las “flores” preferidas de los fans de Crunchyroll

La Temporada de Anime de Primavera de 2023 está por terminar y eso significa que es la hora de conocer el Top 5 de openings más populares para los fans de Crunchyroll. Hagan clic para descubrir si su favorito entró entre los más votados. 

hell's paradise

 

Estamos a punto de alcanzar la mitad del año 2023, por loco que parezca, y eso significa que también hemos tenido ya casi 2 temporadas completas de anime. Con la Temporada de Primavera por alcanzar su final, es hora de dar un vistazo a cuales fueron los openings más populares en Crunchyroll. Con 1 000 votos recabados, tenemos un Top 5 de lo más interesante, aunque con un par de ausencias flagrantes que me duelen. Sin más dilación, ¡veamos cuales fueron los openings más populares de Primavera!

 

#5: My Love Story with Yamada-kun at Lv999 – “Gradation” de Kana-Boon (40 votos / 4%)

 

 

La popular comedia romántica consiguió colarse en el Top 5 de openings más populares, superando por muy poco, apenas 3 votos, al de otra serie importante, Dr.  STONE. Sin embargo, esa pequeña ventaja no es para nada inmerecida, porque ciertamente el pegadizo y dulce tema de Kana-Boon, acompañado de su secuencia animada llena de tonos pasteles es una representación perfecta del espíritu del amor primaveral. 

 

 

#4: TONIKAWA: Over The Moon For You – “Setsuna no Chikai” de Akari Kito (70 votos / 7%)

 

 

El esperado regreso de TONIKAWA: Over The Moon For You con su segunda temporada fue un éxito, por lo que no es sorpresa que su encantador opening también se haya colado en la lista de las preferencias de los fans, demostrando el poder de las comedias románticas entre el público hispanohablante. Una de las mejores cosas de la secuencia acompañada del tema de Akari Kito, es que vemos un lado diferente de Tsukasa, demostrando una habilidad marcial digna de un experto. 

 

 

#3: Skip and Loafer – “Mellow” de Keina Suda (80 votos / 8%)

 

 

¡El tercer opening de una comedia romántica en la lista y posiblemente la entrada más merecida en este Top 5! Por encantador que sea el anime de Skip and Loafer, su opening probablemente lo es más. Es una mezcla fantástica de una buena animación, una canción divertida y la parte que realmente se roba el espectáculo, el baile que hacen Mitsumi y Sousuke. Todo sobre este opening es suficiente para poner una sonrisa en tu rostro cuando lo estás viendo, en especial para prepararnos para el último episodio. Que es exactamente lo que queremos.

 

#2: Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – “Kizuna no Kiseki” de Man with a Mission and milet (180 votos / 18%)

 

 

Ciertamente es difícil encontrar una combinación mejor que Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba y un buen opening. Esta es la tercera vez que la serie figura en una de nuestras encuestas de openings de temporada, y una vez más se trata de un temazo que hace un trabajo fenomenal para entusiasmarnos con una serie que de por si ya nos tiene al filo del asiento. La dualidad entre la voz de MAN WITH A MISSION y la de milet proporciona un excelente contraste y hace que valga la pena escuchar esta canción cada semana.

 

#1: Hell’s Paradise – “Work” de Ringo Sheena y Millennium Parade (210 votos / 21%)

 

 

Este es otro opening que toma ventaja de un gran contraste entre las voces de diferentes vocalistas, esta vez con una cantante melódico y un vocalista de rap, “Work” es sin dudas un gran tema para Hell’s Paradise. Y todo gran tema merece una animación hermosa a su altura, que es justo lo que nos dio MAPPA, consiguiendo crear un opening que es muy difícil de saltar antes de cada episodio. Es muy fácil que un opening así reciba no solo muchos votos, sino más de una quinta parte del total, para quedarse con la primera posición comodamente. 

 

Personalmente, también le di mi voto a Work, así que felicidades a Hell’s Paradise por tener el opening favorito de los fans de Crunchyroll en Español para la Temporada de Primavera 2023. También felicidades al resto del Top 5, aunque me duela la ausencia de “Shinda!” y “Paradox“. Una vez más gracias a todos los que participaron compartiendo su opinión sobre sus openings favoritos de la temporada. 

 

 

¿Tu favorito de la temporada de primavera en Crunchyroll estuvo entre los cinco primeros? ¡Déjanos saberlo en los comentarios!

 

 


 

 

Amílcar Trejo Mosquera es redactor de Crunchyroll News. Además es editor de O’kuroku Webzine y puedes encontrarlo en TwitchTwitter e Instagram.

Fuente: Crunchyroll