[España] Conozcan al reparto del doblaje de Why Raeliana Ended Up at the Duke’s Mansion

La adaptación al anime de la novela web surcoreana estrena su doblaje al castellano

La adaptación al anime de Why Raeliana Ended Up at the Duke’s Mansion, la novela web de romance y fantasía isekai de Corea del Sur estrena su doblaje en Crunchyroll y aquí os traemos el reparto principal y el equipo de la adaptación.

 

La adaptación al anime de Why Raeliana Ended Up at the Duke’s Mansion, la novela web de romance y fantasía isekai de Corea del Sur estrena su doblaje en Crunchyroll y aquí os traemos el reparto principal y el equipo de la adaptación. Sigan leyendo para conocer a todos. 

 

REPARTO: 

 

  • Ingrid Carreras como Raeliana
  • David G. Llop como Brooks
  • Lluis Gustems como Noah
  • Sergio Mani como Johndein
  • Marcos de la Calle como Jake
  • Cristal Barreyro como Rosemary
  • Marta Rodríguez como Rinko
  • Marina Rodríguez como Katie

Voces Adicionales: 

  • Rafa Calvo
  • Conchi Ramírez
  • Ernesto Castaño
  • Lluis Nicolau

 

 

EQUIPO: 

 

  • Dirección de Doblaje: Ernesto Castaño
  • Guionista ADR: Iván Fraile
  • Ingenieo de Grabación:  Daniel Ruiz
  • Remezcla: Xavi Escudé
  • Estudio de Doblaje: VSI Spain

 

SINOPSIS:

 

Eunha Park pensó que tenía otra oportunidad en la vida cuando despertó en el mundo de una novela. ¿El único problema? ¡Raeliana McMillan, el personaje en el que renació, está destinada a ser asesinada por su prometido! Por el bien de su supervivencia, se le ocurre una idea: contraer un matrimonio falso con un hombre más poderoso que su futuro novio. Pero cuando esa protección llega en la forma de Noah Wynknight, el duque con una cálida sonrisa y un corazón frío, Raeliana se da cuenta de que podría haber cometido un error… Se arrepentirá de este plan, ¿no es así?

 

 


 

Fuente: Crunchyroll