Que la piratería en el mundo del anime y el manga es una segunda cara de la moneda que siempre existirá es algo que casi toda la industria da por hecho, y aunque cada día son mayores los esfuerzos que se hacen para intentar evitar que los fans deban recurrir a ella, estos no siempre se toman en serio la idea de que la piratería de verdad hace daño a los autores originales.
Kohske, autora del reconocido manga Gangsta, acudía a Twitter para escribir en inglés que los scans que la gente sube ilegalmente a Internet le están robando lectores, y con ello, le están robando el dinero del que vive, con lo que pedía por favor que dejasen de hacerlo. En el tweet indica que también hay “japoneses que leen la obra por vuestros scans”, dando a entender que hacía referencia a los fans que traducen su manga en Internet.
……….????
Scans translated / uploaded by someone have robbed my readers, my income, and publishers advertisement revenues . PLEASE STOP translating / uploading. (Some Japanese are also searching and reading for your scan.Really disappointing.)????— コースケ(GANGSTA.8巻発売中) (@go_kohske) 28 de octubre de 2018
Preocupada, acababa su petición acompañándola de otro tweet asegurando que si no puede ganar dinero con lo que hace, dejará de dibujar manga y pidiendo que por favor los fans compren el manga en su tienda de confianza.
If I can’t earn money, I will quit a cartoonist soon. Please do not forget it.????Please purchase a copy of trusted stores.
— コースケ(GANGSTA.8巻発売中) (@go_kohske) 28 de octubre de 2018
Luego hablaba de que si mejorasen sus ingresos le gustaría poder ir de vacaciones con su querida familia y sus ayudantes.
Shinchosa publicaba el octavo volumen de Gangsta el pasado 9 de mayo en Japón, llegando al top 50 de Oricon en su primer mes a la venta. Fue el primero que se ponía a la venta tras el regreso de Koshke al trabajo, quien había pasado un tiempo de descanso por problemas de salud.
Fuente: ANN