La plataforma Crunchyroll emitió un comunicado anunciando que, en asociación con VIZ Media, una de las productoras más importantes de Occidente, han añadido a su catálogo en Latinoamérica los doblajes al español latino de las series Bleach, Death Note, Naruto y Naruto Shippuden, así como la versión subtitulada de Death Note. Los contenidos fueron añadidos el 10 de febrero a las 15:00 horas (Hora del Pacífico).
- Bleach: La adaptación animada del manga escrito e ilustrado por Tite Kubo se emitió originalmente entre octubre de 2004 y marzo de 2012, contando con un total de 366 episodios producidos por los estudios Pierrot. La plataforma ha añadido 229 episodios con doblaje.
- Death Note: La adaptación animada del manga escrito por Tsugumi Ohba e ilustrado por Takeshi Obata se emitió originalmente entre octubre de 2006 y junio de 2007, contando con 37 episodios producidos por los estudios Madhouse. La plataforma ha añadido la totalidad de la serie con doblaje.
- Naruto: La adaptación animada del manga escrito e ilustrado por Masashi Kishimoto se emitió originalmente entre octubre de 2002 y febrero de 2007, contando con un total de 220 episodios producidos por los estudios Pierrot. La plataforma ha añadido la totalidad de la serie con doblaje.
- Naruto Shippuden: La continuación de la adaptación animada del manga escrito e ilustrado por Masashi Kishimoto se emitió originalmente entre febrero de 2007 y marzo de 2017, contando con un total de 500 episodios producidos por los estudios Pierrot. La plataforma ha añadido 112 episodios con doblaje, los mismos que se produjeron por situaciones financieras respecto a la licencia y la piratería masiva en Latinoamérica, que llevaron a que quedara inconcluso.
Fuente: Crunchyroll
La entrada Crunchyroll añade los doblajes de Naruto, Bleach y Death Note se publicó primero en Kudasai.