Frieren descubre una ‘nueva magia’

La famosa cosplayer Neneko ha vuelto a impresionar a sus seguidores al reinterpretar a Frieren, la protagonista del exitoso anime “Sousou no Frieren“, en un contexto militar inesperado. En un reciente evento, Neneko fue capturada en una imagen donde aparece posando con soldados de las Fuerzas de Autodefensa de Japón, luciendo el icónico traje de la elfa maga pero acompañada de un rifle de apariencia realista y gafas de sol que le añaden un toque moderno. Los soldados a su lado, en impecable uniforme camuflado y con armas de alto calibre, le rinden saludo, generando un impactante contraste entre el mundo de la fantasía y la realidad militar.

Esta inusual versión de Frieren ha provocado una ola de reacciones en redes sociales, donde los fans no tardaron en bromear con la posibilidad de un crossover entre “Sousou no Frieren” y franquicias de videojuegos bélicos como “GODDESS OF VICTORY: NIKKE”. Algunos comentarios destacados incluyen:

  • «4000 años después de la muerte de Himmel, Frieren adoptó nuevas tecnologías, incluyendo estas ‘varas mágicas que disparan metal caliente».
  • «Frieren cansada de buscar grimorios mágicos, ahora busca petróleo».
  • «Este uniforme debería ser el estándar militar para mujeres».
  • «¿Acaso esto es un adelanto del evento Nikke x Frieren? Lo jugaría día uno».
  • «No me queda maná, pero aún me quedan opciones.’ — Frieren, aprendiendo nuevas tácticas».
  • «Frieren cansada de buscar grimorios, ahora busca depósitos de petróleo».
  • «¿Qué camuflaje es ese? Porque se adapta bien a las tierras del norte».
  • «Neneko con uniforme militar. Listo, ya me enlisto».
  • «La JGSDF finalmente ha encontrado a su mejor recluta. Frieren con armas modernas es la que necesitábamos».
  • «El ejército debería estandarizar estos uniformes para mujeres. Simplemente impecable».
  • «No me importa qué tan adorable te veas, no me vas a convencer de ir a la guerra».
  • «Literalmente, el mejor crossover no oficial de anime y ejército que he visto. Saluden a nuestra capitana».
  • «Frieren ya no está buscando magia, ahora busca cumplir con el servicio militar obligatorio».

“Sousou no Frieren” se ha consolidado como uno de los animes más destacados de los últimos años. Basada en el manga de Kanehito Yamada y Tsukasa Abe, la obra cuenta la historia de Frieren, una maga inmortal que emprende un viaje después de la muerte de sus antiguos compañeros héroes. A lo largo de su travesía, busca comprender los vínculos humanos y enfrentar las emociones que su larga vida le ha permitido evitar.

La adaptación animada, producida por Madhouse, ha sido aclamada por su animación de alta calidad, sus tonos introspectivos y su emotiva narrativa. Actualmente, la segunda temporada está en producción, lo que ha emocionado aún más a los fans que siguen creando contenido original inspirado en la serie.

Fuente: Twitter

© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

La entrada Frieren descubre una ‘nueva magia’ se publicó primero en Kudasai.

La industria del anime ya no es machista, afirman

La vicepresidenta de Producción de Anime de Crunchyroll, Emiko Iijima, ha sido destacada por segundo año consecutivo en la lista de “The Most Powerful Women in International Television” de The Hollywood Reporter. Reconocida por su trabajo como productora ejecutiva de títulos como “Solo Leveling” y “Bye Bye Earth”, Iijima también ha liderado la expansión global de Crunchyroll desde que se unió a Funimation en 2019.

En una reciente entrevista, Iijima reflexionó sobre los desafíos que enfrentan las mujeres en la industria del anime y los cambios que han transformado el panorama laboral. «En el pasado, se decía que las mujeres no serían reconocidas a menos que trabajaran dos o tres veces más que los hombres», afirmó. Sin embargo, destacó avances significativos: «Ahora hay más mujeres estableciendo carreras en roles como directoras, guionistas, productoras y managers de producción. Esto representa un gran cambio social».

Anime
© 2024 The Hollywood Reporter, LLC. All Rights Reserved

Liderazgo y responsabilidad para la próxima generación

Iijima subrayó la importancia de reconocer los logros de las generaciones pasadas: «Hoy estamos aquí gracias a las mujeres que trabajaron duro para ganar la confianza de sus empresas y abrieron puertas para quienes vinieron después. Ahora tenemos la responsabilidad de pasar esa antorcha a la próxima generación».

Entre sus propuestas para promover la inclusión destacó programas de mentoría, capacitación en liderazgo y el apoyo institucional para crear un entorno que fomente el desarrollo profesional femenino. Según Iijima, iniciativas como el reconocimiento en The Hollywood Reporter son clave para impulsar este cambio.

El 2024 ha sido un año crucial para Crunchyroll. La plataforma superó los 15 millones de suscriptores en agosto, tras alcanzar los 14 millones en julio y firmar un acuerdo con Comcast que permitirá llevar su app a 30 millones de usuarios de Xfinity. Además, producciones emblemáticas como Solo Leveling han tenido un desempeño destacado, recaudando $5 millones a nivel mundial con su película recopilatoria -ReAwakening-.

Sin embargo, no todo han sido éxitos. La empresa ha enfrentado críticas por el aumento de precios, problemas en la integración del catálogo tras la fusión con Funimation y quejas de su tienda online. También se han reportado controversias relacionadas con el trato a actores de doblaje. A pesar de estos desafíos, Iijima aseguró que 2024 marcó un punto de inflexión: «Por primera vez, Crunchyroll y Funimation están operando como un solo equipo tras la fusión de 2021».

El futuro del anime global

Bajo el liderazgo de Iijima, Crunchyroll parece encaminada hacia una nueva era de crecimiento y consolidación. La vicepresidenta destacó cómo los esfuerzos de integración entre equipos con filosofías diferentes están rindiendo frutos: «Gracias al respeto mutuo y al entendimiento de nuestros roles, ahora podemos funcionar como un solo equipo».

Con una visión optimista para el futuro y el compromiso de fomentar un entorno más inclusivo, Emiko Iijima no solo está redefiniendo el éxito en la industria del anime, sino también pavimentando el camino para una nueva generación de líderes.

Fuente: The Hollywood Reporter

© 2024 The Hollywood Reporter, LLC. All Rights Reserved

La entrada La industria del anime ya no es machista, afirman se publicó primero en Kudasai.

¿Tokyo Godfathers es película navideña?

El cine es una pieza fundamental de las tradiciones navideñas de muchas familias. Para algunos, no es verdaderamente Navidad hasta que se han sentado a disfrutar de clásicos como “Mi Pobre Angelito”, “El Grinch”, y “El Extraño Mundo de Jack”. Sin embargo, hay una película de anime que, a pesar de haber sido elogiada por críticos y espectadores, no ha logrado consolidarse como un imprescindible de la temporada. Nos referimos a “Tokyo Godfathers“, una obra maestra estrenada en 2003 que ofrece una visión moderna de temas universales presentes en los clásicos navideños.

Tokyo Godfathers
(c)2003 今 敏・マッドハウス/東京ゴッドファーザーズ製作委員会

Un equipo legendario detrás de una historia única

“Tokyo Godfathers” cuenta con un equipo creativo de renombre. Dirigida y coescrita por el aclamado Satoshi Kon, conocido por sus obras como “Perfect Blue”, “Millennium Actress” y “Paprika”, la película también contó con el talento de Keiko Nobumoto, guionista de “Cowboy Bebop” y creadora de “Wolf’s Rain”. La animación estuvo a cargo del legendario estudio Madhouse, responsable de series como “The Tatami Galaxy” y “One-Punch Man”.

La trama sigue a tres personajes marginados: Gin, un alcohólico de mediana edad; Miyuki, una joven que huyó de casa; y Hana, una mujer transgénero. En la víspera de Navidad, encuentran a un bebé abandonado con una nota que pide que quien lo encuentre cuide de él. Los tres deciden nombrar a la pequeña Kiyoko y embarcarse en una búsqueda para devolverla con su familia. Durante su travesía por Tokio, no solo enfrentan desafíos externos, sino que también deben confrontar los demonios internos que los llevaron a su situación actual.

La película se inspira en elementos de grandes relatos navideños. Satoshi Kon señaló que tomó como referencia la película estadounidense “3 Godfathers” de 1948, incluso adoptando su título como homenaje. Sin embargo, Tokyo Godfathers va más allá al explorar temas universales como la familia, la redención y la solidaridad.

La obra presenta una perspectiva cruda y auténtica sobre las dificultades de los personajes, mostrando tanto los aspectos negativos como positivos de las relaciones familiares. Gin, Miyuki y Hana cargan con heridas causadas por el colapso de sus vínculos familiares. A medida que avanza la historia, los tres encuentran en su grupo una familia encontrada, brindándose apoyo mutuo para superar sus problemas.

Un enfoque en los marginados de la sociedad

Otro aspecto destacado de “Tokyo Godfathers” es su enfoque en las personas marginadas. Los protagonistas, además de ser personas sin hogar, representan otros sectores vulnerables: Miyuki es una joven que escapó de un entorno hostil, y Hana enfrenta la discriminación por ser transgénero. A través de estos personajes, la película aborda temas como la exclusión social, el abandono y las segundas oportunidades.

Esta representación recuerda a clásicos como Cuento de Navidad de Charles Dickens, que también pone un énfasis en los grupos vulnerables de la sociedad. Al igual que Ebenezer Scrooge, los protagonistas de Tokyo Godfathers se enfrentan a un viaje transformador, aunque, en este caso, la motivación proviene de actos humanos y coincidencias casi milagrosas, más que de intervenciones sobrenaturales.

Aunque “Tokyo Godfathers” no escatima en mostrar la crudeza de la realidad, también irradia un profundo optimismo. Sus personajes imperfectos y su narrativa sincera invitan al espectador a reflexionar sobre el poder de la bondad y la capacidad humana de cambiar para mejor, incluso en las situaciones más difíciles.

Con su innovadora forma de abordar los temas navideños, “Tokyo Godfathers” merece ser considerada un clásico moderno. Su mensaje atemporal, su animación impecable y su capacidad para conectar con los espectadores hacen de esta película un imprescindible para cualquier fanático del anime y del cine navideño.

Fuente: ComicBook Resources

(c)2003 今 敏・マッドハウス/東京ゴッドファーザーズ製作委員会

La entrada ¿Tokyo Godfathers es película navideña? se publicó primero en Kudasai.

Magical Girl Raising Project prepara su regreso

El popular anime “Magical Girl Raising Project (Mahou Shoujo Ikusei Keikaku)” regresa con su segunda temporada titulada “Magical Girl Raising Project: Restart“. Durante un evento especial celebrado el 13 de diciembre, titulado “Proyecto Restart Fan Event”, se revelaron detalles clave sobre el elenco y el equipo de producción que darán vida a esta esperada continuación.

Magical Girl Raising Project: Restart

Basado en la serie de novelas ligeras de Asari Endou, Magical Girl Raising Project cautivó a los fanáticos con su enfoque oscuro y competitivo. La trama sigue a 16 chicas mágicas que se ven envueltas en un despiadado juego de supervivencia, donde solo la mitad podrá permanecer. Desde su adaptación al anime en 2016, la franquicia ha expandido su alcance a través de lecturas dramáticas y otros proyectos multimedia.

Elenco de voces

  • Yoshino Nanjou como Kanoe Hitokouji.
  • Honoka Inoue como Chika Tatehara.
  • Reina Kondou como Mamori Toyoyama.
  • Maria Naganawa como Cherna Mouse.
  • Ami Koshimizu como Akane Fuwa.
  • Nao Touyama como Koyuki Himekawa.
  • Miyu Tomita como Shinobu Hioka.
  • Megumin Han como Keek.
  • Shiori Mikami como Mashiro Kuji.
  • Mao Ichimichi como Rio Kujou.
  • Ai Fairouz como Konomi Mita.
  • Hime Sawada como Noriko Nonohara.
  • Mariya Ise como Nene Ono.
  • Jenya Davidyuk como Anna Sarizae.
  • Sayumi Suzushiro como Karin Sonoda.
  • Akari Kitou como Himari Tanahashi.
  • Maaya Uchida como Kiku Yakumo.

Equipo de producción

  • Hiroyuki Hashimoto (Code Geass: Hangyaku no Lelouch, Angel Beats!, Hataraku Maou-sama!) se encarga de la dirección del anime en un estudio pendiente de anunciar.
  • Takao Yoshioka (Shigatsu wa Kimi no Uso, Elfen Lied, High School DxD) se encarga de la escritura y supervisión de los guiones.
  • Masako Itou (Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai, Shoujo☆Kageki Revue Starlight) se encarga del diseño de personajes y de la dirección de animación.
  • Satoki Iida (Angel Beats!, Ansatsu Kyoushitsu, Charlotte) se encarga de la dirección de sonido.

Sinopsis de Magical Girl Raising Project: Restart

¡Vuelve el juego mortal! Una vez más, dieciséis Magical Girls se han reunido para un desafío de alto riesgo. Cada tres días, su teléfono mágico las introduce en una simulación RPG en la que tienen que trabajar juntas para luchar contra los enemigos, resolver puzles y ganar caramelos mágicos para avanzar. Al final les espera una asombrosa recompensa de diez mil millones de yenes, pero sólo para los jugadores que den el golpe definitivo. Con un premio tan tentador en juego, es sólo cuestión de tiempo que las chicas se enfrenten entre sí, y si sus puntos de vida se reducen a cero, el final de la partida será la menor de sus preocupaciones…

Fuente: Comic Natalie

プロジェクトrestart製作委員会 (c)遠藤浅蜊・マルイノ/宝島社

La entrada Magical Girl Raising Project prepara su regreso se publicó primero en Kudasai.

Shingeki no Kyojin sigue triunfando

En el sitio oficial para la adaptación al anime de manga “Shingeki no Kyojin” se informó que la película “Shingeki no Kyojin: Attack on Titan – The Last Attack“, que recopila los dos episodios finales de la serie, ha superado los 1000 millones de yenes en recaudación en taquilla (másde 6.5 millones de dólares). Esta cifra es bastante considerable y digna de celebrar, especialmente porque se trata de una cinta recopilatoria.

Además, los fanáticos no tardaron en darse cuenta de que la película ha recibido espectaculares reseñas en portales especializados como IMDB, en donde ostenta una calificación de 9.3 puntos basada en más de 9000 reseñas, y Filmarks, un servicio de reseñas japonés en donde tiene un puntaje de 4.6 puntos sobre 5, basado en más de 1600 reseñas.

© 諫山創/講談社

A pesar de las pocas expectativas que se tenían sobre esta película, especialmente considerando lo tarde que llegó (dado que estos episodios primero se emitieron en televisión), no tardaron en llegar comentarios de sorpresa por parte de la comunidad en redes:

  • «Esto es una leyenda, ¿verdad? Fue un cierre hermoso. Gracias, Isayama y MAPPA».
  • «De todos modos, ¿quién más que los fans iría a ver la película después de haberlo leído en el manga y verlo en televisión? Por eso tiene tan buena valoración».
  • «¿Es diferente a la versión de televisión?».
  • «↑ Era igual que la versión de televisión. La vi después de mucho tiempo y fue entretenida como siempre».
  • «Solo por poder ver el final del gag del School Caste valió la pena ir a verla».
  • «Ver la batalla final en la pantalla grande del cine y con el sonido envolvente fue realmente impresionante. Es una experiencia que no se puede tener viendo la televisión. Recomiendo verla desde las filas delanteras para disfrutarla al máximo».
  • «En general, el público ya tenía una buena opinión desde la versión televisiva».
  • «No iré hasta el cine a verla. La veré cuando esté en las plataformas de streaming».
  • «Incluyeron hasta la parte del School Caste, ¿verdad? Gracias a eso, Shingeki pudo cerrar con una sonrisa, y es comprensible que eso eleve su valoración».
  • «Estoy tan emocionado que estoy temblando».

“Shingeki no Kyojin: The Movie – The Last Attack” es descrita como una “recopilación colosal”, que combina los episodios finales de la serie en una película épica que resume el desenlace de la lucha entre los humanos y los titanes. La trama retoma el arco final de Eren Yeager, quien, tras descubrir impactantes verdades sobre el mundo, pone en marcha el apocalíptico plan conocido como “El Retumbar”. Mientras el destino de la humanidad pende de un hilo, sus antiguos aliados y enemigos se unen para intentar detenerlo, enfrentando decisiones desgarradoras y desafíos imposibles.

Los capítulos finales de la serie, The Final Chapters: Special 1 y Special 2, se emitieron previamente en Japón en marzo y noviembre de 2023, generando un impacto masivo entre los seguidores. Ahora, esta historia llega al cine, prometiendo un espectáculo visual y narrativo diseñado para los fanáticos más fieles y para aquellos que deseen experimentar el clímax de esta saga en un formato único.

Fuente: Otakomu

© 諫山創/講談社

La entrada Shingeki no Kyojin sigue triunfando se publicó primero en Kudasai.

El manga Vampire-chan Can’t Suck Properly tendría anime

Una filtración aseguró que el manga escrito e ilustrado por Kyosuke Nishiki, “Vampire-chan Can’t Suck Properly (Chanto Suenai Kyuuketsuki-chan)”, tendrá una adaptación al anime. La filtración no reveló detalles de producción ni una fecha de estreno programada, y cabe señalar que está pendiente de una confirmación oficial.

Vampire-chan Can't Suck Properly

Por su parte, Kyosuke Nishiki comenzó la publicación de la historia con el título “Chi wo Suu no ga Meccha Heta na Kyuuketsuki no Hanashi” a través de Twitter y Pixiv en diciembre de 2020, y luego a través de la revista Dragon Age de la editorial Kadokawa en mayo de 2021, en donde todavía sigue en serialización. Esta es su primera obra serializada, un caso bastante particular dentro de la industria.

Sinopsis de Vampire-chan Can’t Suck Properly

Como vampiro, Luna Ishikawa puede considerarse una estudiante transferida única. Con su fría conducta, se ha convertido rápidamente en el centro de atención de su clase. Normalmente, sería casi imposible que Tatsuta Ootori, un chico normal, se relacionara con ella. Sin embargo, esto cambia cuando los dos son inesperadamente emparejados para realizar tareas de limpieza.

Después de que Tatsuta entable una amistad espontánea con Luna, su impresión de ella se desmorona poco a poco: no es la chica misteriosa y tranquila que todo el mundo cree que es. De hecho, ¡ni siquiera es capaz de chupar sangre correctamente! Decidido a ayudar a Luna a superar su ineptitud, Tatsuta le propone convertirse en su compañero de prácticas. Dando vida a sus mundanos días de escuela, el dúo trabaja gradualmente hacia su delicioso objetivo, mejorando las habilidades de Luna para chupar sangre con cada bocado que da.

Fuente: Sugoi Lite

©二式 恭介 (著)/KADOKAWA

La entrada El manga Vampire-chan Can’t Suck Properly tendría anime se publicó primero en Kudasai.

Vegeta revela qué es lo que le gusta de Bulma

El Episodio 10 de “Dragon Ball Daima” no solo trajo consigo revelaciones impactantes sobre personajes emblemáticos como el Supremo Kaio Sama y los secretos del multiverso, sino también un inesperado momento de humor que ha dado mucho de qué hablar entre los fans. Este episodio, fiel al espíritu irreverente de la franquicia creada por el legendario Akira Toriyama, combina el avance narrativo con un guiño cómico que recuerda a los orígenes del autor como mangaka de comedia.

En el episodio anterior, vimos a una joven Bulma admirar su rejuvenecido rostro infantil en la ventana de la nave de Hybis. Este momento desemboca en un intercambio que, aunque inocente al principio, da un giro inesperado. Hybis, con su naturaleza directa, elogia a Bulma y le propone que sea su novia, lo que provoca la evidente molestia de Vegeta, esposo de Bulma.

En una discusión que mezcla celos y orgullo Saiyajin, Vegeta declara que tanto él como Bulma deben recuperar sus formas adultas. Sin embargo, Hybis, en su característico estilo frontal, realiza una observación que toma a todos por sorpresa: sugiere que la verdadera razón por la que Vegeta quiere que Bulma vuelva a ser adulta es porque él tiene una preferencia muy específica por las “grandes curvas”.

La reacción de Vegeta, marcada por la vergüenza y la furia, no hace más que confirmar las palabras de Hybis. Incluso Pícoro, siempre el observador perspicaz, parece dar algo de crédito a esta afirmación, mientras Vegeta intenta cambiar el tema desesperadamente. Curiosamente, Bulma no responde a esta revelación sobre los gustos de su esposo, dejando en el aire una mezcla de humor y desconcierto.

Este momento, aunque controvertido para algunos, se alinea perfectamente con el tono juvenil y jocoso que caracteriza a Dragon Ball. Akira Toriyama siempre ha incorporado este tipo de humor en su obra, desde los primeros días de la franquicia. Si bien esta escena puede generar debates sobre su idoneidad en una serie dirigida a un público más joven, también refuerza el lado humano de Vegeta, mostrando que incluso el orgulloso Príncipe de los Saiyajin no está exento de pequeñas vulnerabilidades.

Fuente: ComicBook Resources

©バード・スタジオ/集英社©バード・スタジオ、とよたろう/集英社©バードスタジオ/集英社・東映アニメーション

La entrada Vegeta revela qué es lo que le gusta de Bulma se publicó primero en Kudasai.

Se anuncia Twins Hinahima, un anime hecho con IA

La industria del anime da un paso hacia la integración tecnológica con el anuncio de “Twins Hinahima“, una serie original desarrollada por KaKa Creation en colaboración con Frontier Works. Este proyecto, que se estrenará en Primavera-2025 (Abril-Junio), ha despertado tanto curiosidad como polémica debido al uso masivo de inteligencia artificial (IA) en su proceso de producción.

Twins Hinahima
©KaKa Creation/ツインズひなひまプロジェクト

Twins Hinahima sigue la vida de Himari y Hinana, dos hermanas gemelas de instituto que aspiran a hacerse virales en redes sociales como TikTok. A través de sus videos de baile y contenido creativo, descubren un mundo desconocido que cambiará sus vidas. Este enfoque contemporáneo busca conectar con audiencias jóvenes inmersas en el ecosistema digital.

El 95% de los cortes de la serie han sido generados con IA, en un intento por promover el concepto de “IA de apoyo” o Supportive AI. Según KaKa Creation, esta tecnología está diseñada para ser una herramienta complementaria que permita reducir la carga laboral en un sector conocido por sus exigentes horarios y la sobrecarga de trabajo de sus animadores.

El proceso incluyó herramientas convencionales como Adobe Photoshop, Illustrator y After Effects, junto con programas como Clip Studio Paint para los dibujos iniciales. Los fondos y efectos fueron generados y refinados mediante IA y el trabajo manual del equipo artístico.

Sin embargo, la reacción de los fanáticos no ha sido del todo favorable. En plataformas como Twitter, usuarios han criticado el uso de IA, argumentando que el proyecto carece de mérito creativo. Otros han señalado preocupaciones éticas, sugiriendo que la automatización podría agravar las condiciones laborales de los animadores, ya de por sí precarizadas.

Un debate sobre el futuro del anime

KaKa Creation y Frontier Works defienden su enfoque, argumentando que la integración de IA podría ser una solución a problemas crónicos en la industria, como la escasez de talento y los prolongados tiempos de producción. Además, destacan que el uso de IA no reemplaza el toque humano, sino que lo complementa, permitiendo que los creadores se enfoquen en aspectos más creativos y menos mecánicos.

El proyecto también ha traído a la mesa un debate más amplio sobre el impacto de la tecnología en las artes. Si bien algunos ven a la IA como una herramienta útil para ampliar las posibilidades creativas, otros temen que desplace el esfuerzo y la dedicación humana que definen al arte tradicional.

A pesar de la controversia, “Twins Hinahima” promete ser un experimento significativo en la intersección de tecnología y arte. El visual promocional del anime, que muestra a Himari en una escena dinámica creada con IA, ha generado interés por su calidad técnica y estilo visual.

©KaKa Creation/ツインズひなひまプロジェクト

El lanzamiento oficial está programado para la Primavera-2025, y KaKa Creation espera que este proyecto inspire una conversación más matizada sobre cómo la IA puede coexistir con el talento humano en la creación artística. Este anuncio marca un momento crucial para la industria del anime, planteando interrogantes sobre la evolución del medio y su relación con la tecnología. ¿Será Twins Hinahima el comienzo de una nueva era o un experimento fallido? Solo el tiempo y la recepción del público lo dirán.

Fuente: Comunicado de Prensa

©KaKa Creation/ツインズひなひまプロジェクト

La entrada Se anuncia Twins Hinahima, un anime hecho con IA se publicó primero en Kudasai.

Overflow vuelve a la televisión en Japón

El popular anime para adultos “Overflow” volverá a la televisión japonesa el próximo 15 de diciembre, marcando su retransmisión a través de las cadenas TOKYO MX y BS11. Aunque se emitirá una versión censurada para ajustarse a los estándares de televisión abierta, este anuncio ha generado gran revuelo entre los fanáticos del género y ha puesto nuevamente en el foco a una de las series H más populares de la historia.

“Overflow” sigue la historia de Kazushi Sudou, un estudiante universitario cuya vida da un giro inesperado cuando es visitado por sus dos amigas de la infancia, las hermanas Ayane y Kotone Shirakawa. El caos se desata cuando Ayane descubre que Kazushi ha estado utilizando su loción especial y se une a él en la bañera, arrastrando también a su hermana Kotone en una situación cargada de tensión y comedia.

A pesar de ser un anime claramente dirigido a un público adulto, “Overflow” ha logrado destacarse en plataformas como MyAnimeList, donde hasta la fecha sigue siendo uno de los H más populares. Solo es superado por “Boku no Pico”, una serie que, aunque menos convencional, ha ganado notoriedad como un meme cultural en la comunidad otaku.

La retransmisión de “Overflow” no solo subraya la perdurabilidad de su atractivo entre los espectadores, sino también pone en evidencia el creciente interés por analizar los límites entre el entretenimiento convencional y el contenido para adultos. Esta retransmisión promete reavivar conversaciones sobre la popularidad de este tipo de producciones y su lugar en la cultura pop japonesa.

Fuente: Cuenta Oficial de Twitter

© かいづか/Suiseisha Inc.

La entrada Overflow vuelve a la televisión en Japón se publicó primero en Kudasai.

Critican que los shonen solo ocurren en Japón

El mundo del manga y anime se ha visto sacudido por un debate que comenzó en Reddit, donde un usuario expresó su frustración con la cantidad de mangas shonen de batalla ambientados en un Japón contemporáneo. El hilo titulado «Estoy harto de que tantos mangas shonen de batalla estén ambientados en el Japón de la vida real, hace falta más historias con mundos originales» no tardó en viralizarse, llegando incluso a los foros japoneses, donde provocó una avalancha de reacciones.

Copyright © 2010 やらおん! All Rights Reserved

El comentario inicial generó respuestas que buscaban justificar la tendencia, como este aporte: «Entiendo tu punto, pero escribir lo que conoces es un consejo común. Además, los editores priorizan maximizar ganancias apelando al público japonés. Crear un mundo desde cero es costoso y toma tiempo. Por eso muchos recurren a elementos establecidos como mecánicas de JRPG en vez de construir sistemas de magia únicos».

Copyright © 2010 やらおん! All Rights Reserved

En los foros nipones, los usuarios no tardaron en reaccionar, en ocasiones con ironía y otras con argumentos contundentes. Algunas de las respuestas más destacadas fueron:

  • «¿Por qué no haces cómics americanos mejor?».
  • «Si tanto te molesta, ¿por qué no escribes tú una historia original?».
  • «Es curioso, porque en realidad hay muchísimos ‘isekai’ o historias basadas en mundos tipo Europa medieval. ¿De qué se quejan?».
  • «¡El problema es que la mayoría de esos mundos ‘originales’ son solo una versión genérica de Europa! A eso lo llamamos ‘Naruōpa’ (Europa de novela ligera)».
  • «Que nos critiquen por usar Japón de escenario, cuando casi todos los cómics americanos están ambientados en Estados Unidos, es absurdo».

Otros usuarios profundizaron en el tema, analizando las razones culturales y comerciales detrás de esta tendencia:

  • «Es difícil escribir sobre culturas extranjeras si no las conoces. Y crear un mundo original lleva años de investigación y planificación».
  • «Además, Japón es el mercado principal para estos mangas. ¿Por qué deberían enfocarse en complacer a extranjeros, especialmente a los que solo ven piratería?».
  • «El sistema escolar japonés, con su estructura cerrada, es perfecto para crear historias de conflictos y camaradería. Además, los uniformes son icónicos».
  • «Usar Japón no significa que sea la vida real. Muchos autores distorsionan el Japón que conocemos para adaptarlo a sus historias, a veces añadiendo elementos chinos o coreanos».
  • «Con la llegada de los teléfonos inteligentes, escribir historias contemporáneas se vuelve más difícil. Por eso muchos autores optan por épocas donde no hay tecnología».

Varios foristas destacaron que, si bien hay una prevalencia de escenarios japoneses, existen excepciones notables:

  • «Miren Attack on Titan. Esa serie construyó un mundo único y lo hizo de manera magistral. Pero no todos los autores tienen ese nivel de dedicación o recursos, o la intención de sacrificar dibujo por historia».
  • «Muchos se olvidan de obras como One Piece o Naruto, donde los autores sí crearon mundos enteros desde cero. Lo que pasa es que ahora predomina lo que vende rápido, como los isekai».
  • «Los mangas de ciencia ficción son especialmente complicados. Hacer que una historia en el espacio o en planetas lejanos funcione es un reto, y además no siempre vende bien».
  • «Para ellos, Dragon Ball también está ambientado en Japón. ¿Se imaginan a un dragón paseando por Tokio?».
  • «¿Por qué deberíamos preocuparnos por los extranjeros que ven nuestras series de manera ilegal?».
  • «Si tanto les molesta, que dejen de ver animes japoneses y busquen algo local».
  • «Japón está envejeciendo y la población joven disminuye. En el futuro, el mercado principal estará fuera de Japón, y ahí veremos más escenarios internacionales».
  • «Con el tiempo, los autores explorarán nuevas culturas y mundos. Pero ahora, el enfoque sigue siendo el público japonés, y eso no va a cambiar de la noche a la mañana».

El hilo en Reddit y las respuestas japonesas muestran una brecha de expectativas entre los fans internacionales y la industria japonesa, que debe equilibrar la innovación creativa con las demandas del mercado local. ¿Será este debate el comienzo de un cambio en los escenarios de los mangas shonen? Solo el tiempo lo dirá.

Fuente: Yaraon!

Copyright © 2010 やらおん! All Rights Reserved

La entrada Critican que los shonen solo ocurren en Japón se publicó primero en Kudasai.