Este artículo incluye spoilers del manga “Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru (My Dress-Up Darling)”. Se recomienda discreción al lector.
Como ya hemos mencionado en artículos previos, la historia de “Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru (My Dress-Up Darling)” ha cambiado drásticamente al pasar de una comedia romántica a un drama que ha estado perdurando durante gran parte del más reciente arco argumental. De hecho, este constante enfoque en la situación que podría resolverse con una simple conversación ha estado desesperando a los fanáticos en Occidente, quienes quieren que el problema se resuelva de una vez.
Sin embargo, algunos había estado defendiendo la obra y su ritmo actual asegurando que “continúa de esta forma porque así es como los japoneses quieren que sea”. Ciertamente la mayoría de las veces es la opinión de los fanáticos japoneses es la que se toma en cuenta para definir el rumbo de una historia, pero, ¿qué es lo que opinan los japoneses en esta ocasión?
Tras una exitosa participación en la Comiket durante el Arco del Mandato del Cielo, Marin Kitagawa recibió una oferta de empleo para convertirse en una cosplayer profesional (aunque la oferta no incluye la participación de Wakana Gojo). Por otra parte, Gojo inexplicablemente sintió que perdía a Kitagawa (algo difícil de explicar, precisamente porque él todavía no sabe sobre la oferta que le hicieron a Kitagawa), lo que provocó una expresión sombría en su rostro y que comenzara a alejarse de ella.
En el capítulo más reciente, finalmente pudimos ver un ciclo cerrado, con Non-chan presentándose en la casa de Gojo y pidiéndole perdón por lo que dijo. Esto finalmente motivó a Gojo a hacer lo que debió hacer hace varios meses (hace una gran cantidad de episodios): ir a hablar directamente con Marin. Y es aquí donde llega la escena viral más reciente, pues cuando Gojo le pregunta a Marin cuál será el siguiente cosplay que quiere que él haga, ella le responde que ya no lo necesita.
Todo esto se resolvería si ambos realmente hablaran al respecto, pero no ha ocurrido. Y aquí es donde se han depositado las críticas de los fanáticos en Occidente, pero, ¿qué opinan los japoneses?
- «¿Es esta la actitud de una heroína de comedia romántica hacia el protagonista?».
- «Ya que ya se ha vendido, ¿no se puede terminar?».
- «¿Por qué terminó así? En lugar de hacer cosplay y disfrutar de una comedia romántica, ¿por qué no se quedó en eso?».
- «La trama es tan mala que es como un día normal».
- «En las comedias románticas, la parte final rara vez es buena; el clímax suele estar en la primera o mitad de la historia. “Boku no Kokoro no Yabai Yatsu” también terminó mal».
- «La serie de manga “Nagatoro-san”, hecha por un autor de manga erótico, terminó de manera muy bonita».
- «¿No hubiera sido mejor terminar con el festival cultural? La amistad de Wakana con sus amigos y el hecho de que pudiera hablar con todos gracias a Marin es un buen final. Después de eso, no parece que haya historias interesantes».
- «¿Qué significa que el anime de comedia romántica se vuelve basura incluso en una historia de uno a uno?».
- «Las series de manga populares entre las mujeres a menudo hacen que los hombres se vuelvan desalentados, y la trama se estanca. No entiendo qué es lo bueno en eso».
- «No me importa si hay tramas deprimentes, pero ya se está alargando demasiado».
- «Este manga me pone triste. Los personajes parecen tener una gran pasión y amor por el cosplay, pero en la realidad, la comunidad del cosplay parece estar llena de intenciones ocultas».
- «Pero si la trama fuera siempre la misma, ustedes se aburrirían».
- «Esto está empezando a ser un caso donde parece que el editor ha sobrepasado al autor».
- «Con autoras mujeres, hay una preocupación de que puedan hacer que el personaje principal tenga un romance de una noche con un chico nuevo que aparece de repente, cosa que no sucedería con autores hombres».
- «¿No ha cambiado el dibujo también?».
- «“Nagatoro-san”, una obra subestimada, fue 100 veces mejor que esto».
- «El desarrollo malo es casi una tradición en las comedias románticas. Aunque “Go-Toubun” terminó de manera horrible, todavía sigue siendo popular y tiene productos relacionados. Así que esto no es nada».
- «Ustedes critican las comedias románticas femeninas, pero el trabajo de los hombres también es bastante problemático».
- «El manga sobre trabajadoras sexuales es realmente divertido».
- «Este manga realmente hizo que el protagonista fuera muy desagradable».
- «Las historias de amor en el instituto a menudo se basan en ciclos de acercamientos y separaciones, pero ninguna obra de manga lo representa bien. La mayoría son historias de amor puro que avanzan hasta el matrimonio».
- «Las comedias románticas tienden a desmoronarse cuando se alargan demasiado, ya que es difícil mantener al protagonista como un personaje con el que los lectores puedan identificarse mientras sigue enamorándose de la heroína».
- «Gojou-kun no es un recurso que debería ser monopolizado por una chica como una “gal”».
Fuente: Yaraon!
La entrada Japoneses también están cansados de Sono Bisque Doll se publicó primero en Kudasai.