La popular actriz de voz y cantante Ai Kayano se convirtió en el centro de atención en redes sociales recientemente. Para entender la situación, debe revisarse una de sus actualizaciones más recientes en Twitter: «Ha llegado la edición número 154 del programa de radio “Musunde Hiraite”, sin embargo, será lanzada un poco más tarde esta vez por ciertas circunstancias. Pedimos disculpas a todos los que estaban esperando escucharla a la hora recurrente. Les haremos saber cuando el programa esté listo (staff)».
本日公開の「むすんでひらいて」第154回ですが、事情により遅れての公開となります。
楽しみにお待ちいただいている皆様には大変申し訳ございませんが、
準備が出来次第お知らせいたします。(スタッフ)— 茅野愛衣 10周年オフィシャル (@kayanoai_10th) February 13, 2021
Cabe señalar que el programa ya fue subido a YouTube y está disponible para todo el mundo. Por desgracia, ninguna de las entregas cuenta con subtítulos al inglés, mucho menos al español, por lo que estará un poco complicado comprenderlo.
Sin embargo, la situación que nos reúne hoy no tiene que ver con la entrega más reciente, sino con la del episodio número 152, el único que está establecido como privado en su canal, como lo muestra la siguiente captura.
Resulta que durante la emisión de ese programa, Kayano comentó sobre su visita al Santuario Yasukuni durante el Año Nuevo Lunar Chino (12 de febrero), un lugar en donde se honra a los caídos en batalla en Japón, pero que en ese momento se encontraba lleno de personas chinas en plena celebración. Entre sus comentarios expresó: «No es buena idea ir al Santuario Yasukuni durante el Año Nuevo Chino», algo que no fue tomado de buena forma por parte de su público de China quienes decidieron tomarlo como un comentario «xenófobo».
Comentarios como «¡Inaceptable! ¡Exijo una disculpa a tu público procedente de China!» y «Ok, me largo de aquí» comenzaron a llenar la publicación original en Twitter y la caja de comentarios, situación que la llevó a eliminar la publicación original y poner el video del programa como privado. Sin embargo, desde artículos recientes se ha vuelto evidente que el público de China no perdona, y el acoso ha continuado a través de sus nuevas publicaciones. Un comentario en chino resume la situación:
«Hay muchos lugares en donde puedes ir a pedir por el éxito en tu trabajo. No obstante, con el exceso de información y la internacionalización de la cultura, visitar el Santuario Yasukuni solo hará las cosas más difíciles. Realmente me agrada la señorita Ai Kayano, quien nos ha prestado su voz en increíbles obras. El público chino ha expresado su indignación y decepción ante este incidente, pero más que nada, espero que Kayano esté segura».
能祈福工作顺利的地方有很多,然而在信息化国际化的当今,参拜靖国神社只会让工作不顺利。非常喜欢茅野爱衣女士,为我们带来了诸多非常优秀的作品。此次事件中方粉丝表示愤慨,并且非常遗憾。如若天各一方,但愿彼此安好。
— 司马 焱 (@L7Tpd) February 13, 2021
Cabe señalar que el Santuario Yasukuni está ubicado en Tokio y fue dedicado a los soldados japoneses y coloniales (coreanos y taiwaneses) caídos en combate durante conflictos bélicos de la Guerra Boshin, una guerra civil desarrollada entre 1868 y 1869 que se originó por una insatisfacción existente entre muchos nobles y jóvenes samuráis ante el trato a los extranjeros posterior a la apertura de Japón la década anterior. Esto nuevamente es explicado en un segundo comentario:
«Ambos deberían respetarse entre sí, respetar las culturas de cada uno, tanto Japón como China. Para Japón, visitar el Santuario Yasukuni es equivalente a visitar el Salón de Recuerdo a los Mártires de Jiangshan. Pero si los japoneses fueran a hacer lo mismo que ustedes en China sería una ofensa extrema a las víctimas de guerra. Espero que esta vez la situación se calme por ambos lados, aunque no espero mucho viendo cómo manejaron la situación de Hololive hasta la fecha».
Sobre Ai Kayano
Es una actriz de voz y cantante nacida en la Prefectura de Tokio el 13 de septiembre de 1987 y actualmente afiliada a la agencia de representación Office Osawa. Katano es reconocida por participaciones en múltiples producciones de animación japonesas como Meiko Honma en Anohana, Inori Yuzuriha en Guilty Crown, Utaha Kasumigaoka en Saenai Heroine no Sodatekata, Mashiro Shiina en Sakura-sou no Pet na Kanojo, Saori Takebe en Girls und Panzer, Shiro en No Game No Life, Darkness en Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! y Alice Zuberg en Sword Art Online: Alicization.
Fuente: Yaraon!
La entrada Ai Kayano, la voz de Darkness, entra en polémica con China se publicó primero en Kudasai.