Algunas de las correcciones mínimas que Kyoto Animation hace en sus Blu-ray

Es de conocimiento común que los estudios de animación “arreglan” los desperfectos de las series de anime en los lanzamientos Blu-ray/DVD recopilatorios. Muchas veces el tiempo no es suficiente para revisar a detalle todo el contenido producido antes de su emisión en televisión, pero para el lanzamiento físico es muy diferente e incluso existen cuentas […]

La entrada Algunas de las correcciones mínimas que Kyoto Animation hace en sus Blu-ray se publicó primero en Kudasai.

Es de conocimiento común que los estudios de animación “arreglan” los desperfectos de las series de anime en los lanzamientos Blu-ray/DVD recopilatorios. Muchas veces el tiempo no es suficiente para revisar a detalle todo el contenido producido antes de su emisión en televisión, pero para el lanzamiento físico es muy diferente e incluso existen cuentas que llevan seguimiento a cada uno de estos cambios. Pero un estudio que se caracteriza por hacer cambios mínimos, casi imperceptibles en sus producciones, es Kyoto Animation.

Desde simplemente arreglar una sombra o ajustar el coloreado, algunas correcciones que ha hecho este estudio son tan mínimas que uno puede darse cuenta de la perfección con la que se realizó desde que se emitía en televisión. El usuario de Twitter “ちとげっち (@T_itogennn_)” publicó una recopilación de algunas de estas correcciones hechas por Kyoto Animation.

  • En Violet Evergaden se arregló una sombra detrás del cabello y se añadió parte del cabello frente al ojo que había quedado invisible en la transmisión (imagen 1), además se coloreó el ojo derecho de Violet que había quedado en blanco durante la emisión (imagen 2).
Kyoto Animation
Kyoto Animation
  • En Hibike! Euphonium se corrigió el color de una de las trompetas, ajustándola a la iluminación.
  • En Hyouka se corrigió una ceja que había quedado incompleta. Si se observa bien en la imagen superior, se puede notar que la ceja se corta después del primer mechón yendo de derecha a izquierda, en la versión física esto fue detectado y corregido.

Sinopsis de Violet Evergarden

Hay palabras que Violet escuchó en el campo de batalla y que no puede olvidar. Estas palabras le fueron dadas por alguien que ella aprecia más que a nadie. Ella aún no conoce su significado. Un cierto punto en el tiempo, en el continente de Telesis. La gran guerra que dividió el continente en Norte y Sur ha terminado después de cuatro años, y la gente está dando la bienvenida a una nueva generación. Violet Evergarden, una joven conocida anteriormente como “el arma”, ha abandonado el campo de batalla para comenzar una nueva vida en el Servicio Postal CH. Allí, está profundamente conmovida por el trabajo de “Auto Memories Dolls“, quienes transmiten los pensamientos de las personas y las convierten en palabras. Violet comienza su viaje como una Auto Memories Doll, y se encuentra cara a cara con las emociones de las personas y las diferentes formas de amor. Todo el tiempo buscando el significado de esas palabras.

Fuente: @T_itogennn_ en Twitter vía VoceSabiaAnime

© 暁佳奈・京都アニメーション/ヴァイオレット・エヴァーガーデン製作委員会

La entrada Algunas de las correcciones mínimas que Kyoto Animation hace en sus Blu-ray se publicó primero en Kudasai.

Fuente: Somos Kudasai

Agregar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos están marcados *