My Hero Academia revive el ship entre Deku y Uraraka

Aunque su lanzamiento está programado para principios de diciembre, algunas páginas del volumen final del manga “My Hero Academia” se han filtrado a Internet. Algunas de estas han llamado la atención porque muestran una aparente escena final de un reencuentro entre Izuku Midoriya y Ochako Uraraka.

Las filtraciones han asegurado una gran variedad de detalles, que incluyen el hecho de que All Might ya firmó la carta coleccionable de Bakugo, que Deku y Bakugo tuvieron una conversación final, Shoto habla sobre sus pensamientos sobre Dabi y su familia, Deku vuelve a participar como un héroe profesional, Ochako reflexiona sobre las palabras finales de Toga y su futuro y, eventualmente, tiene su conversación con Deku.

Lamentablemente todavía no se puede confirmar que estas filtraciones sean reales, pero esto ha sido suficiente para provocar una reacción en cadena en redes sociales, especialmente por aquellos que se quedaron con las ganas de que, de alguna forma, el ship entre Deku y Ochako se volviera canónico hacia el final de la historia.

Y esto último ha quedado demostrado con los comentarios de la comunidad:

  • «Definitivamente el fandom de My Hero Academia no se merece ningún ship canónico».
  • «No hicieron un Naruto x Hinata como tal, así que me doy por satisfecha, ya que dejan a libre interpretación que quizás pueda surgir algo entre Deku y Uraraka más adelante. Es mejor así, porque significaría que habría desarrollo y no la tontería que esperan algunos del fandom, en donde de la nada a Deku le guste Uraraka cuando en toda la obra no mostró ni un indicio de ello».
  • «Uno de los puntos principales del capítulo es que Ochako y Deku siguieron actuando por el bien de los demás, incluso a costa de ellos mismos. Ochako también se sentía culpable por vivir la vida que deseaba, porque Toga nunca pudo conseguir lo que quería. Por eso sigue soñando con ella tan frecuentemente».
  • «Uraraka tiene que superar a su acosadora».
  • «Esto parece que lo hicieron solo para evitar las críticas al final, se siente muy forzado».
  • «Se dan la mano de manera amistosa en el último panel, más como un gesto de camaradería que un entrelazado romántico. Los que defienden otros ships dirán lo mismo, pero ¿acaso un hombre y una mujer no pueden ser solo amigos? Jajaja».
  • «No leí lo que pusiste porque quiero esperar a que salga el tomo. Pero dejo un corazón por la imagen y lo guardo para regresar después y ver qué cosas fueron ciertas».
  • «Ojalá ningún ship se haga canon y solo le den más desarrollo a lo que pasó con Deku, como su idea de volverse profesor, en lugar de enfocarse en relaciones románticas».
  • «No sé si estoy feliz o enojado».
  • «¡Ganamos! Dale like si siempre confiaste en Horikoshi y no criticaste esta hermosa obra».
  • «Les dije que, por todo lo que vivió con Toga, se aseguraría de que las futuras generaciones de héroes sean formadas correctamente, para que no se dejen influenciar por los villanos y tomen decisiones equivocadas».
  • «Ya tienen 25 años y todavía no saben expresar sus sentimientos».
  • «Hasta ahora es solo un rumor, pero tengo esperanza».
  • «Deku dice que se habría convertido en profesor incluso si todavía tuviera el OFA».
  • «Me da igual si la imagen es canon o no, pero Ochako se ve hermosa».
  • «Al final, hablan después de la reunión de compañeros y dicen que comenzarán a comunicarse más seguido. Se sonrojan y se dan la mano. Se puede entender que pasarán más tiempo juntos, pero no se explicita que sean pareja. Aunque queda bastante claro que podrían llegar a serlo, es algo abierto a la interpretación de cada quien».
  • «Eso ya compensó las tonterías de Horikoshi».
  • «Pero esa toma de manos es más como un saludo de amigos, jaja».
  • «Increíble, hablaron. Están a nada de ser felices juntos».
  • «Me van a odiar por esto, pero siento que está al nivel del final de Star vs. las Fuerzas del Mal y su miserable “hola”».
  • «Gente, una pregunta: ¿todos los paneles extras y rediseños se animarán para la temporada de 2025 o solo usarán el primer final?».
  • «¿Quién más ha pensado que Toga fue a parar a un isekai?».
  • «Estaba molesto, pero después de reflexionar más, no está tan mal después de todo».
  • «No puede ser, literalmente se hizo canon y nadie fue a visitarlo, jajaja».
  • «Técnicamente, ahora sí dejaron el final abierto. Me gusta que Uraraka ya no se atormente tanto con lo de Toga y quiera vivir su vida como ella quiera».
  • «Pues me voy a esperar para ver si realmente es canon».
  • «¿Esto no estaba muerto ya? ¿Por qué no lo dejan descansar en paz? ¿Qué necesidad de seguir sacando más contenido?».

Fuente: Twitter

© 堀越耕平/集英社・僕のヒーローアカデミア製作委員会

La entrada My Hero Academia revive el ship entre Deku y Uraraka se publicó primero en Kudasai.

Dragon Ball Daima revela los orígenes de Majin Buu

El episodio más reciente de Dragon Ball Daima” continúa ampliando el legado de la franquicia con impactantes revelaciones sobre los orígenes de Majin Buu, uno de los personajes más emblemáticos de la serie. Además de ofrecer una impresionante batalla entre Goku (en su forma infantil) y Tamagami #3, el Episodio 8 presenta al verdadero creador de Majin Buu, alterando lo que los fanáticos creían saber desde Dragon Ball Z.

En la serie original, Majin Buu fue presentado como una creación del malvado hechicero extraterrestre Bibidi, padre de Babidi. Sin embargo, en 2014, Akira Toriyama aclaró en una entrevista para la revista Saikyo Jump que Bibidi en realidad no creó a Majin Buu, sino que simplemente lo despertó de un letargo ancestral, revelando que el terrorífico ser había existido desde tiempos inmemoriales. Ahora, una década después, Dragon Ball Daima retoma este detalle y da una vuelta más a la historia al introducir al verdadero artífice detrás del nacimiento de Majin Buu.

El episodio revela que Marba, una enigmática bruja demoníaca, fue la responsable de la creación de Majin Buu. La brillante pero despiadada doctora Arinsu, en su intento por convertirse en la próxima líder del Reino Demoníaco, recurre a la vieja hechicera en busca de ayuda. Aunque inicialmente Marba niega haber creado a Buu, termina admitiéndolo tras enfrentarse a las consecuencias de su obra: innumerables muertes y la destrucción del Reino Demoníaco.

A pesar de las consecuencias catastróficas de su creación original, Marba accede a crear un nuevo Majin Buu bajo la promesa de que este obedecerá las órdenes de Arinsu sin cuestionamientos. Durante el ritual de invocación, se observan sutiles referencias a las formas más malvadas de Majin Buu, como Super Buu y el caótico Kid Buu, insinuando que Dragon Ball Daima podría estar preparando el regreso de una versión alternativa de este último.

El episodio también revela que la doctora Arinsu estuvo presente durante el sacrificio explosivo de Vegeta en Dragon Ball Z. En ese momento, logró recolectar un fragmento de Majin Buu mientras se regeneraba, usándolo posteriormente en sus experimentos. Aunque Majin Buu ha dejado atrás su lado maligno tras separarse de su personalidad malvada, Kid Buu sigue siendo uno de los villanos más temibles que los Guerreros Z han enfrentado.

Con este desarrollo, Dragon Ball Daima parece seguir la tendencia de revivir a clásicos antagonistas bajo nuevas formas, como se vio previamente con Cell Max en Dragon Ball Super: Super Hero y el regreso de Golden Frieza, además de la próxima aparición de Black Frieza en el manga. Los nuevos episodios de Dragon Ball Daima están disponibles todos los viernes.

Fuente: ComicBook Resources

©バード・スタジオ/集英社©バード・スタジオ、とよたろう/集英社©バードスタジオ/集英社・東映アニメーション

La entrada Dragon Ball Daima revela los orígenes de Majin Buu se publicó primero en Kudasai.

Una icónica escena de Bocchi the Rock! cumple 2 años

Justo hace dos años los seguidores de “Bocchi the Rock!” fueron testigos de un momento que quedó marcado en la historia del anime: Nijika Ijichi pronunciando el título de la serie, en lo que internet bautizó como un “title drop”. Esta escena, que tuvo lugar en el Episodio 8, no solo reforzó los temas centrales de la historia, sino que generó un aluvión de debates entre los fanáticos sobre su significado y emotividad.

En el episodio, Nijika confiesa a Bocchi su sueño de hacer famoso el live house STARRY, fundado por su hermana mayor. En un momento de vulnerabilidad y conexión, Nijika reconoce la importancia de Bocchi dentro del grupo y cómo, a pesar de sus inseguridades, es la piedra angular de la banda. Al final del discurso, remata con la frase: “Tú eres nuestra Bocchi the Rock”.

Este momento no solo subraya el crecimiento personal de los personajes, sino que también juega con el doble significado del apodo de Bocchi. En japonés, bocchi significa “solitaria”, lo que da pie a una interpretación poética del título: “la roca solitaria”, pero también “la roca fundadora (piedra angular)” que sustenta el sueño del grupo.

Aunque para muchos japoneses el momento fue conmovedor y significativo, entre los fans internacionales se generó cierta confusión. En un hilo de Reddit, los usuarios discutieron si el “title drop” tenía algún significado oculto o si simplemente sonaba “forzado”.

  • «¿Este título tiene algún juego de palabras en japonés que no entiendo? Parece cursi, pero bonito».
  • «Es cursi, pero también dulce. Nijika está dándole a Bocchi el ánimo que necesita. El momento en el que lo dice realmente muestra cuánto dependen todos de Bocchi y su energía».
  • «Es un juego de palabras. ‘Bocchi the Rock’ significa tanto ‘el rock de Bocchi’ como ‘la roca solitaria’. En el contexto de la serie, ambas interpretaciones funcionan perfectamente».

A pesar del éxito rotundo de la serie, que impulsó significativamente las ventas de los álbumes y el manga, hasta el momento no se ha anunciado oficialmente una segunda temporada del anime. Los fans han expresado su frustración, pero también su esperanza de que las aventuras de Bocchi y su banda continúen en la pantalla.

Mientras tanto, el title drop del episodio 8 sigue siendo un momento icónico que refleja la esencia del anime: una historia de soledad, conexión y el poder transformador de la música. ¿Podrá la Kessoku Band seguir brillando en el futuro? Los seguidores del anime y el manga no pierden la esperanza de que el “rock solitario” vuelva a sonar en una nueva temporada.

Fuente: Reddit

©はまじあき/芳文社・アニプレックス

La entrada Una icónica escena de Bocchi the Rock! cumple 2 años se publicó primero en Kudasai.

China censuró el yuri en Arcane

La conclusión de la segunda temporada de “Arcane, la aclamada serie basada en “League of Legends”, fue un momento esperado y aplaudido por los seguidores de la relación entre Caitlyn y Vi. Sin embargo, en China, las escenas clave de su historia romántica, incluyendo el emotivo final, fueron censuradas, desatando debates sobre las políticas de contenido LGBT en el país.

© 2021-2024 Riot Games, Inc. ARCANE LEAGUE OF LEGENDS and any associated logos are trademarks, service marks, and/or registered trademarks of Riot Games, Inc.

A lo largo de la temporada, Caitlyn y Vi enfrentaron desafíos que pusieron a prueba su relación. Desde los primeros indicios de su vínculo cuando Vi llamó a Caitlyn “cupcake/pastelito/bombón”, los fans esperaban con ansias un desarrollo más profundo entre ambas. Sin embargo, su relación no fue fácil. La muerte de la madre de Caitlyn en un ataque de Jinx y su posterior alianza temporal con Ambessa las separaron en un punto crucial de la historia.

Pese a las dificultades, en el Episodio 8 de la temporada, finalmente tuvieron un momento íntimo que marcó un antes y un después en su relación. En el desenlace de la serie, Caitlyn y Vi se muestran como una pareja estable y amorosa, consolándose mutuamente tras la devastación del enfrentamiento final. La escena culmina con Caitlyn apoyando su cabeza en el hombro de Vi, preguntándole si aún está dispuesta a luchar. Vi responde con cariño: «Soy la suciedad bajo tus uñas, pastelito. Nada me va a sacar de aquí».

Sin embargo, los fans han notado que esta escena, y otras relacionadas con el desarrollo romántico entre Caitlyn y Vi, fueron modificadas en la versión china de la serie. Un usuario en Reddit compartió un clip comparativo, mostrando cómo en la edición para China se eliminó cualquier interacción que implicara cercanía física o emocional entre las dos.

Las políticas de censura en China, que restringen las representaciones de relaciones LGBT en televisión y cine, han sido objeto de críticas durante años. Esto es parte de un enfoque más amplio de regulación de contenido que busca cumplir con los estándares del gobierno en turno.

La censura de Arcane reaviva el debate sobre las restricciones culturales y su impacto en las producciones internacionales. Mientras la versión global de la serie celebra el amor entre personas del mismo sexo, la adaptación para China refleja las limitaciones a las que se enfrentan los creadores al tratar de llegar a audiencias en mercados con estrictas normativas.

Fuente: Dexerto

© 2021-2024 Riot Games, Inc. ARCANE LEAGUE OF LEGENDS and any associated logos are trademarks, service marks, and/or registered trademarks of Riot Games, Inc.

La entrada China censuró el yuri en Arcane se publicó primero en Kudasai.

Aquella vez que Rem protagonizó una campaña racista

Un cartel publicitario con un mensaje abiertamente racista apareció en una parada de tranvía cercana al Instituto Pető en Budapest, generando indignación en redes sociales y una ola de críticas. La imagen, compartida en redes sociales a mediados de 2020, mostró al personaje de anime Rem, de la franquicia Re:ZERO – Starting Life in Another World, acompañado de un texto controvertido.

El mensaje del cartel, escrito en húngaro, dice: «Hey, oni-csán! ¿Sabías que los gitanos son solo el 9% de la población, pero cometen dos tercios de los crímenes? ¡Eso sí que es una sobrerrepresentación! ¡Claro que sí, oni-csán!».

Re:ZERO
(C) 2024 オタコム All rights reserved.

La frase, que utiliza terminología de anime como “oni-csán” (una forma japonesa cariñosa para decir “hermano mayor”), fue ampliamente criticada por su contenido discriminatorio y por emplear un personaje ficticio japonés en un contexto que promueve prejuicios étnicos.

El cartel fue colocado en una vitrina publicitaria de JCDecaux, una de las mayores compañías de publicidad exterior en Hungría. La empresa respondió que los paneles habían sido manipulados ilegalmente y que las imágenes fueron retiradas “inmediatamente después de ser detectadas”. Sin embargo, testigos y publicaciones en redes sociales indicaron que el cartel permaneció visible durante un tiempo, aunque cubierto parcialmente con una lona negra.

En un comunicado, JCDecaux declaró: «Hemos identificado dos ubicaciones con carteles ilegales similares. Ambos han sido retirados, y estamos iniciando acciones legales contra los responsables». El incidente también atrajo la atención de políticos locales. Tóth Márton, un concejal del Partido Socialista Húngaro (MSZP), junto con activistas, participó en cubrir el cartel antes de su retirada oficial, criticando la falta de acción inmediata por parte de la empresa.

En Japón, el uso del personaje de Rem y la inclusión de palabras en japonés generaron reacciones mixtas en foros de discusión. Algunos comentarios destacados incluyen:

  • «¿De verdad entienden lo de ‘oni-csán’?».
  • «Por alguna razón, este personaje es muy popular entre los extranjeros».
  • «El mensaje es una cosa, pero ¿realmente creen que esta ilustración lo comunica bien?».
  • «¿’Oni-chan’ funciona como un préstamo lingüístico?».
  • «Parece un barrio peligroso».
  • «La ternura salvará al mundo».
  • «En el Parlamento británico, los progresistas usaron a Hoshikawa Lily, parece que esto no es exclusivo de un bando ideológico».
  • «Es molesto que utilicen personajes sin permiso; esto puede hacer que sean odiados».
  • «¿Por qué hacen hablar a personajes japoneses?».
  • «Empezando el racismo desde cero».

Fuente: Otakomu

(C) 2024 オタコム All rights reserved.

La entrada Aquella vez que Rem protagonizó una campaña racista se publicó primero en Kudasai.

Hermanos en Japón hicieron match en Tinder

En un peculiar incidente que rápidamente capturó la atención de las redes sociales en 2020, una joven en Japón compartió en Twitter su surrealista experiencia al coincidir con su propio hermano en la aplicación de citas Tinder. La publicación no solo desató risas, sino que también generó una avalancha de reacciones de los usuarios en línea, consolidando el evento como uno de los más insólitos de ese año.

La joven, que confesó ser una usuaria activa de Tinder, relató que le gusta conocer personas diversas a través de la plataforma. Sin embargo, un día, mientras deslizaba perfiles, reconoció de inmediato a su hermano mayor. Por un error, le dio “match”, activando una interacción que jamás esperó. La situación fue aún más curiosa porque ella usaba una foto de perfil sin su rostro ni una descripción que pudiera delatarla, lo que llevó a su hermano a aceptar sin sospechas.

Divertida y un poco preocupada, decidió compartir el incidente en Twitter. Aunque inicialmente tenía solo 3,500 seguidores, su historia se volvió viral de la noche a la mañana, sumando otros más de miles seguidores y miles de interacciones. La joven publicó un tuit clave que decía:

  • «Hermano, soy yo. Solo porque no muestro mi cara no significa que no sea tu hermana. Si esto sigue siendo retuiteado, él lo descubrirá… esto es grave…».
  • Texto en la imagen (mensaje enviado por el hermano): «¡Buenas noches! ¡Mucho gusto! Tienes el mismo nombre que mi hermana menor, así que automáticamente siento una conexión cercana. ¡Mucho gusto y espero conocerte! Ah, por cierto, ¡también tienes la misma edad que mi hermana menor!».
Japón
(C) 2024 はちま起稿 All rights reserved.

Como era de esperarse, el hermano eventualmente se enteró de la situación cuando la historia apareció en un sitio web. Según la joven, él la llamó y, tras una conversación llena de risas, ambos resolvieron el malentendido con humor. Eventualmente, el hermano también decidió unirse a la conversación en Twitter, contribuyendo al fenómeno viral.

Los usuarios en redes sociales no tardaron en bromear sobre esta frase y otros detalles del incidente:

  • «Más que sus gustos o fetiches, lo que me mata es que no se da cuenta de las coincidencias».
  • «Ya es demasiado tarde para echarse para atrás».
  • «¡Hasta tienen la misma dirección! Qué curioso, ¿no les parece?».
  • «Eso explica porque todo el mundo dice que los hombres somos completamente ciegos ante las señales».

La historia, aunque divertida y surrealista, también destaca los giros inesperados que pueden surgir en las aplicaciones de citas. Lo que comenzó como una anécdota privada entre dos hermanos terminó siendo un fenómeno viral que dejó frases y memes para el recuerdo.

Fuente: Hachima Kikou

(C) 2024 はちま起稿 All rights reserved.

La entrada Hermanos en Japón hicieron match en Tinder se publicó primero en Kudasai.

Otakus aparecen en los libros en México

Una fotografía de un libro de texto utilizado en escuelas en México ha desatado un debate en redes sociales tras volverse viral. En la imagen, se muestra un ejercicio didáctico en el que los estudiantes deben relacionar ilustraciones con distintas subculturas urbanas: “punketos”, “darks”, “skaters” y “otakus“. Si bien el ejercicio busca explorar las diversidades culturales contemporáneas en México, lo que más llamó la atención fue la representación de los “otakus”.

En la ilustración correspondiente a este grupo, los personajes parecen inspirarse en el mundo del cosplay, con referencias claras a series de anime populares como “Neon Genesis Evangelion” y “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba”. Sin embargo, usuarios en redes sociales rápidamente notaron un detalle que generó controversia: los personajes identificados como “otakus” tienen tonos de piel más oscuros en comparación con los integrantes de los otros grupos.

México
©Twitter

Esta diferencia no pasó desapercibida, y las redes sociales pronto se llenaron de comentarios que acusaban al libro de perpetuar estereotipos raciales. Algunos usuarios expresaron su descontento, señalando que este tipo de representaciones puede reforzar prejuicios. «¿Por qué los ‘otakus’ son los únicos que aparecen ‘más morenos’? Es un detalle que parece menor, pero refleja una idea muy marcada en nuestra sociedad», escribió un usuario.

Por otro lado, hubo quienes defendieron la ilustración argumentando que podría reflejar la diversidad que existe en el mundo de los fanáticos del anime en México. «Muchos otakus en México pertenecen a comunidades populares, y es positivo verlos representados», opinó otro usuario, destacando que el anime y el cosplay son expresiones culturales cada vez más reconocidas fuera de Japón.

El incidente ha reavivado el debate sobre cómo los libros de texto abordan temas de diversidad y representación en México. Algunos han señalado que estos materiales deben ser más cuidadosos para evitar caer en estereotipos, especialmente cuando se trata de ejercicios que buscan fomentar la inclusión y el entendimiento entre diferentes grupos.

Fuente: Twitter

La entrada Otakus aparecen en los libros en México se publicó primero en Kudasai.

Cowboy Bebop comparte universo con estos animes

El legendario director de anime Shinichiro Watanabe, conocido por obras icónicas como “Cowboy Bebop“, “Samurai Champloo“, “Space Dandy” y “Carole & Tuesday“, sorprendió a sus fans al revelar que todos sus proyectos están conectados y ocurren en un mismo universo. Durante una entrevista reciente con Anime News Network en el marco de la promoción de su nuevo proyecto, “Lazarus”, Watanabe dejó claro este detalle fascinante sobre su obra creativa.

Cuando se le preguntó cómo Lazarus, que debutará en Toonami en 2025, se conecta con sus trabajos previos, Watanabe afirmó con una sonrisa: «Siempre pensé que mis series se desarrollaban en el mismo universo».

Esta revelación recontextualiza años de trabajos que, aunque estilísticamente variados, comparten temáticas y sensibilidades comunes: los viajes espaciales y las reflexiones existenciales de Cowboy Bebop, los combates samuráis y las mezclas culturales de Samurai Champloo, el absurdo cósmico de Space Dandy y las vibrantes aspiraciones musicales de Carole & Tuesday.

Los fans ahora especulan cómo estas series están interconectadas, y si “Lazarus”, descrito como una fusión entre la estética de John Wick y el sello distintivo de Watanabe, proporcionará más pistas sobre este universo compartido.

“Lazarus” marca también un hito en la carrera de Watanabe gracias a su colaboración con Chad Stahelski, director de la franquicia de John Wick. Stahelski y su equipo no solo ofrecieron asesoramiento, sino que diseñaron y grabaron coreografías de acción en vivo para la serie, aportando un nivel de realismo y modernidad sin precedentes en el anime.

«Siempre he admirado cómo los filmes de John Wick integran técnicas modernas de combate con una ejecución visual impecable», comentó Watanabe. La colaboración surgió gracias al respeto mutuo entre ambos creadores, con Stahelski expresando que Cowboy Bebop y Samurai Champloo fueron una gran influencia para él.

Al reflexionar sobre su carrera, Watanabe reveló que muchos de sus conceptos en Cowboy Bebop surgieron de ideas acumuladas durante años como asistente de dirección. «Fue como el primer álbum de una banda, donde pones todo lo que siempre has querido decir», compartió. Con Lazarus en camino, Watanabe parece listo para añadir otra pieza al rompecabezas de su vasto universo compartido, manteniendo su estatus como uno de los creadores más innovadores del anime.

Fuente: ANN

© Anime News Network LLC. All rights reserved

La entrada Cowboy Bebop comparte universo con estos animes se publicó primero en Kudasai.

Lupin the 3rd por fin tendrá una nueva película

El icónico ladrón de guante blanco, Lupin III, hará su tan esperado regreso a la pantalla grande con una nueva película de animación 2D, según anunció la cuenta oficial de Twitter de la franquicia. El proyecto, titulado provisionalmente “Lupin the 3rd The Movie“, se estrenará en Japón en 2025 y promete ser una obra completamente original.

El anuncio llegó acompañado de un intrigante tráiler que concluye con la frase: «Aún no conoces al verdadero Lupin III», despertando la curiosidad de los fans sobre lo que esta nueva producción tiene reservado. Los creadores han enfatizado que será el primer largometraje de animación 2D de la franquicia en casi 30 años, desde el estreno de “Lupin III: Dead or Alive” en 1996.

Aunque en las últimas décadas los seguidores de Lupin III han disfrutado de varias producciones animadas proyectadas en cines, como “Lupin the IIIrd: Jigen’s Gravestone“, “Lupin the IIIrd: Goemon’s Blood Spray” y “Lupin the IIIrd: Fujiko Mine’s Lie“, estas eran de menor duración y no calificaban como largometrajes. Asimismo, la película en 3D de 2019, “Lupin III THE FIRST“, y los crossovers “Lupin III vs. Detective Conan The Movie” (2013) y “Lupin III vs. Cat’s Eye” (2023) marcaron hitos en la historia de la franquicia, pero esta nueva producción promete regresar a sus raíces.

Con una rica historia que abarca más de cinco décadas y un estilo visual que ha evolucionado sin perder su esencia, Lupin III es un ícono del anime japonés reconocido a nivel mundial. Los fans esperan con ansias más detalles sobre esta ambiciosa producción, que podría redefinir la percepción del personaje y su universo.

Equipo de producción

  • Takeshi Koike (Dororo, REDLINE, Hajime no Ippo: THE FIGHTING!) se encarga de la dirección del largometraje en los estudios Telecom Animation Film.
  • Yuuya Takahashi (Kubo-san wa Mob wo Yurusanai, Luck & Logic, SELECTION PROJECT) se encarga de la escritura y supervisión de los guiones.
  • James Shimoji (REDLINE, Hinomaru-Zumou, LUPIN THE IIIRD: Chikemuri no Ishikawa Goemon) se encarga de la composición de la banda sonora.

Sinopsis de Lupin the 3rd

Duro, engreído, con clase y tonto. Estas palabras sólo empiezan a describir al asombroso maestro ladrón Lupin Tercero. Con la ayuda de su compañero Jigen, Lupin se enfrenta al mundo en elaborados atracos, clásicas persecuciones en coche y desagradables explosiones. Fujiko, una pelirroja pechugona con inclinación a la traición, siempre se ve envuelta en las cabriolas de Lupin. El estoico pero veloz espadachín Goemon está tan dispuesto a matar a Lupin como a ayudarle. Y Lupin parece no perder nunca de vista al implacable inspector Zenigata de la policía de Tokio. ¿En qué clase de problemas se meterá esta banda de inadaptados?

Fuente: Comic Natalie

原作:モンキー・パンチ (c)TMS

La entrada Lupin the 3rd por fin tendrá una nueva película se publicó primero en Kudasai.

Dandadan sorprende con escenas sin censura

La serie “Dandadan“, conocida por su enfoque irreverente y su capacidad para empujar los límites narrativos y visuales, sigue generando conversación con su Episodio 9. Desde su explosivo estreno, que presentó a los protagonistas Okarun y Momo enfrentándose a posesiones y abducciones, la serie ha demostrado un compromiso con su material original, manteniéndose fiel a su estilo provocador y a menudo excéntrico.

En el Episodio 9, los fans fueron testigos de un momento especialmente comentado, basado en el Capítulo 25 del manga. En esta escena, Okarun aparece desnudo en una situación comprometedora sobre Momo, quien viste solo su ropa interior. Aunque la situación es claramente sugerente, la serie optó por no suavizarla ni eliminarla, algo que sorprendió tanto a seguidores como a críticos. La escena ocurre mientras los personajes intentan procesar su complicada situación, solo para descubrir que están rodeados por estudiantes fuera de la dimensión del Espacio Vacío.

Esta decisión de conservar la escena sin alteraciones refuerza el compromiso de Dandadan con su tono original y su narrativa intrépida. Los creadores, el estudio Science SARU, parecen haber acertado al asumir que la escena generaría revuelo y aumentaría el interés en la serie. Las redes sociales, especialmente Twitter, explotaron con reacciones que destacaron cuántos seguidores esperaban con ansias este momento semanas antes de su emisión.

“Dandadan” no es ajeno a temas controvertidos ni a representaciones intensas. A lo largo de su emisión, ha explorado temas como el oscuro trasfondo de la Turbo Abuela, escenas de intento de agresión sexual y una buena dosis de humor cargado de insinuaciones. Incluso en sus momentos más trágicos, como la muerte de Acrobatic Silky, la serie ha logrado equilibrar una representación impactante sin caer en el exceso gráfico, lo que ha sido interpretado más como una elección artística que como censura.

Con su mezcla de humor descarado, momentos emotivos y una animación que eleva el material del manga, “Dandadan” se ha consolidado como uno de los animes más destacados de la temporada de Otoño-2024 (Octubre-Diciembre). La inclusión de momentos polémicos pero fieles a la obra original ha fortalecido su identidad y mantenido a los espectadores enganchados.

Fuente: Twitter

©龍幸伸/集英社・ダンダダン製作委員会

La entrada Dandadan sorprende con escenas sin censura se publicó primero en Kudasai.