En un foro de comentarios en Japón ha surgido un tema de gran interés entre los internautas relacionado con un libro de enseñanza del inglés. Se ha informado que en una sección titulada “Introduction & Retelling“, el libro incluye ilustraciones de las famosas franquicias de anime “Lucky Star” y “The Melancholy of Haruhi Suzumiya (Suzumiya Haruhi no Yuuutsu)”.
El curioso crossover entre estas dos series llamó poderosamente la atención de los usuarios en línea. Según los informes, el autor del libro sugiere que se lea en voz alta al grupo la descripción de ambas franquicias en inglés, lo que ha generado un debate animado en la comunidad.
“Lucky Star” es una serie de comedia y slice of life que sigue la vida diaria de un grupo de estudiantes de secundaria, con un enfoque particular en la cultura otaku y las referencias a la vida real y otras series de anime. Por otro lado, “The Melancholy of Haruhi Suzumiya” es una serie que combina elementos de comedia, ciencia ficción y fantasía, centrándose en las aventuras de un grupo de estudiantes liderados por la excéntrica Haruhi Suzumiya, quien inconscientemente posee poderes para alterar la realidad.
Ambas franquicias son ampliamente conocidas y han alcanzado una gran popularidad tanto en Japón como en el extranjero. “Lucky Star” se ha destacado por su humor ligero y sus personajes entrañables, mientras que “The Melancholy of Haruhi Suzumiya” ha sido elogiada por su narrativa innovadora y su impacto en la cultura popular.
La inclusión de estas ilustraciones en un libro de enseñanza del inglés ha generado sorpresa y fascinación entre los fanáticos del anime, quienes están ansiosos por descubrir cómo estas populares series se integran en un contexto educativo.
- «Suzumiya Haruhi y Lucky Star se estrenaron en 2006 y 2007. No puedo creer que siguen siendo populares más de 17 años después».
- «Muchos incluso podrían decir que “estos animes se hicieron antes de que naciera”, lo que me hace sentir muy viejo».
- «Puedo entender que el tema de la sección es el peregrinaje a lugares sagrados, me sorprende que se incluyera al anime».
- «Estoy muy contento de que esté en los libros de texto, y al mismo tiempo no puedo evitar sentir que ya hemos envejecido lo suficiente como para contar a Suzumiya Haruhi y a Lucky Star como páginas de nuestra historia».
- «Me pregunto cuántos estudiantes de secundaria y bachillerato conocen animes de hace más de una década».
- «Me encanta que “Lucky Star” y “Suzumiya Haruhi” aparezcan en los libros de texto. Las palabras “lugares sagrados” y “peregrinaciones al anime” están en el texto, ¡así que parece que se introducen en el contexto de las peregrinaciones a lugares sagrados!».
- «Los tiempos están cambiando».
Fuente: Otakomu
La entrada Lucky Star y Haruhi Suzumiya llegan a los libros de inglés se publicó primero en Kudasai.