Dr. STONE volverá con una ‘triple temporada final’

Una filtración reciente aseguró que la temporada final de la adaptación al anime de “Dr. STONE” se estrenará durante el periodo de Invierno-2025 (Enero-Marzo) con el título “Dr: STONE SCIENCE FUTURE”. No obstante, cabe señalar que la producción ya confirmó previamente que esta temporada final tendrá una duración de tres cours (es decir, tres trimestres), […]

La entrada Dr. STONE volverá con una ‘triple temporada final’ se publicó primero en Kudasai.

Una filtración reciente aseguró que la temporada final de la adaptación al anime de “Dr. STONE” se estrenará durante el periodo de Invierno-2025 (Enero-Marzo) con el título “Dr: STONE SCIENCE FUTURE”. No obstante, cabe señalar que la producción ya confirmó previamente que esta temporada final tendrá una duración de tres cours (es decir, tres trimestres), pero que cada uno será emitido de forma separada.

Aunque esto significa que esta temporada final tendrá una duración de, por lo menos, treinta y seis episodios, el hecho de que se vaya a emitir con tres partes separadas abre la temida posibilidad de que se estrene “una parte por año”, por lo que podríamos estar viendo el final animado de “Dr. STONE” hasta 2027. Si ese fuera el caso, muchos se preguntan cuál es el punto de “dividirla”.

Por su parte, Riichiro Inagaki y Boichi comenzaron la publicación del manga en la revista Weekly Shonen Jump de la editorial Shueisha en marzo de 2017 y la finalizaron en marzo de 2022. La obra inspiró una adaptación al anime de veinticuatro episodios producida por los estudios TMS Entertainment, bajo la dirección de Shinya Iino y guiones escritos por Yuichiro Kido, estrenada en Verano-2019 (Julio-Septiembre). Le siguieron una segunda temporada en Invierno-2021 (Enero-Marzo) y una tercera en Otoño-2023 (Octubre-Diciembre).

Sinopsis de Dr. STONE

Después de cinco años de albergar sentimientos no expresados, el estudiante de preparatoria Taiju Ooki finalmente está listo para confesar su amor a Yuzuriha Ogawa. Sin embargo, justo cuando Taiju comienza su confesión, una luz verde cegadora golpea la Tierra y petrifica a la humanidad en todo el mundo, convirtiendo a cada ser humano en piedra. Varios milenios después, Taiju se despierta para encontrar el mundo moderno completamente inexistente, ya que la naturaleza ha florecido en los años en que la humanidad se detuvo.

Entre un mundo de piedra de estatuas, Taiju se encuentra con otro ser humano vivo: su amigo Senkuu, amante de la ciencia, que ha estado activo durante unos meses. Taiju se entera de que Senkuu ha desarrollado un gran plan: lanzar el renacimiento completo de la civilización con la ciencia. La fuerza de Taiju y el cerebro de Senkuu se combinan para forjar una asociación formidable, y pronto descubren un método para revivir a los petrificados. Sin embargo, el plan maestro de Senkuu se ve amenazado cuando sus ideologías son desafiadas por aquellos que despiertan. Mientras tanto, se desconoce la razón de la petrificación de la humanidad.

Fuente: SUGOI Lite

©米スタジオ・Boichi/集英社・Dr.STONE製作委員会

La entrada Dr. STONE volverá con una ‘triple temporada final’ se publicó primero en Kudasai.

Fuente: Somos Kudasai

No paran las críticas al live-action de Sono Bisque Doll

El tan discutido live-action de “Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru (My Dress-Up Darling)”, actualmente en emisión, ha causado una gran decepción entre los fanáticos japoneses, quienes han expresado sus críticas en redes sociales. La controversia más notable surge de la escena donde Marin Kitagawa aparece en traje de baño para que se le […]

La entrada No paran las críticas al live-action de Sono Bisque Doll se publicó primero en Kudasai.

El tan discutido live-action de “Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru (My Dress-Up Darling)”, actualmente en emisión, ha causado una gran decepción entre los fanáticos japoneses, quienes han expresado sus críticas en redes sociales. La controversia más notable surge de la escena donde Marin Kitagawa aparece en traje de baño para que se le tomen las medidas de su cuerpo, una de las escenas más icónicas del manga y del anime. Sin embargo, en la adaptación, esta escena fue modificada de forma drástica, con la actriz vistiendo ropa normal en lugar del revelador atuendo original, y con un tono mucho más moderado.

Los fanáticos se han mostrado molestos por estos cambios, señalando que el live-action ha suavizado demasiado el contenido, eliminando algunos de los elementos que hicieron a la franquicia tan popular entre sus seguidores. Además, las críticas hacia la apariencia de la actriz principal no se hicieron esperar. Algunos comentan que la actriz no se asemeja lo suficiente a Marin Kitagawa, uno de los personajes más queridos por la comunidad otaku.

A pesar de que el live-action sigue en emisión, muchos fanáticos ya lo han calificado como una de las peores adaptaciones de anime al live-action. Esta situación también ha reavivado el interés por la serie original, y muchos siguen esperando el regreso del anime, cuya segunda temporada aún no ha sido confirmada, pero sigue siendo deseada por una gran parte del fandom.

Aquí algunos de los comentarios más destacados de los fanáticos japoneses, traducidos:

  • «Es demasiado horrible, me río».
  • «Esto es inevitable, jaja».
  • «No puedo perdonar esto».
  • «La peor adaptación live-action de la historia».
  • «En ‘Kisekoi’ (My Dress-Up Darling), la apariencia lo es todo. ¿Por qué eligieron a esta persona?».
  • «Estoy asombrado».
  • «Está claro que se lo tomaron con demasiada calma, jaja».
  • «El error fue hacer una adaptación live-action en primer lugar».
  • «El cabello rubio se ve mal. Si tuviera el cabello negro, tal vez se vería más linda».
  • «El equipo de maquillaje no sabe nada sobre el estilo ‘gal’. ¡Deberían haberle pedido a una verdadera ‘gal’ que la maquillara!».
  • «¿No está bien recreado el personaje? ¿Por qué los otakus aún se quejan de esto? ¡Deberían enfrentar la realidad!».
  • «Deberían haber trabajado más en la iluminación».
  • «Es imposible que actores japoneses interpreten personajes de anime».
  • «Es triste que la actriz no se parezca en nada a la que imaginé».
  • «Por lo menos deberían haber contratado a una actriz que estuviera dispuesta a ponerse un traje de baño».
  • «Con razón Gojo también decidió dedicarse a las maldiciones».
  • «El problema de los dramas japoneses no son los actores, sino la baja calidad del equipo de producción».
  • «Este es un drama terrible».
  • «El problema con el live-action es que la diferencia entre la realidad y la fantasía siempre será demasiado grande».
  • «Entiendo por qué muchos están molestos».
  • «¿Cuántos años tiene esta actriz? Parece de 35».
  • «Yo quería a Akari Akase como Marin Kitagawa».

Fuente: Yaraon!

La entrada No paran las críticas al live-action de Sono Bisque Doll se publicó primero en Kudasai.

Fuente: Somos Kudasai

Ya podrás tener tu novia virtual japonesa en 2025

El estudio Illumination ha compartido nuevos detalles sobre su esperado videojuego “VR-Kanojo“, una experiencia de realidad virtual que promete ofrecer a los jugadores la posibilidad de tener una novia virtual. El juego ha sido confirmado para lanzarse en febrero de 2025, lo que ha causado un gran revuelo en la comunidad de fanáticos de títulos […]

La entrada Ya podrás tener tu novia virtual japonesa en 2025 se publicó primero en Kudasai.

El estudio Illumination ha compartido nuevos detalles sobre su esperado videojuego “VR-Kanojo“, una experiencia de realidad virtual que promete ofrecer a los jugadores la posibilidad de tener una novia virtual. El juego ha sido confirmado para lanzarse en febrero de 2025, lo que ha causado un gran revuelo en la comunidad de fanáticos de títulos de simulación romántica. Esta nueva entrega sigue los pasos de VR Kanojo, lanzado originalmente por Illusion en 2018, un juego pionero en este género.

Illusion, que fue uno de los estudios más influyentes en el desarrollo de experiencias inmersivas de simulación para adultos, cerró sus operaciones en agosto de 2023, dejando a muchos seguidores de títulos como “VR Kanojo” o “Summer Vacation” con pocas expectativas de ver nuevos lanzamientos. Sin embargo, varios exmiembros de Illusion formaron nuevos estudios, como ILLGAMES e Illumination, siendo este último el responsable de VR-Kanojo. Illumination está compuesto principalmente por exmiembros clave del equipo original de VR Kanojo, incluidos nombres destacados como el productor Yunayuna.

En esta nueva entrega, el equipo de desarrollo ha decidido diferenciar su título añadiendo un guion al nombre en inglés, pasando de VR Kanojo a VR-Kanojo. Mientras tanto, en japonés, han modificado el título a “VR na Kanojo”, añadiendo la partícula “na” y reemplazando la escritura en katakana por kanji, una decisión estilística que busca darle un toque más formal y tradicional. Además, el primer visual de la heroína principal, Yuuhi Sakura, ha sido revelado, generando una gran expectación entre los jugadores que desean conocer más sobre esta nueva “novia virtual”.

© ILLUMINATION, Ltd. All rights reserved.

Illumination ha aprovechado el entusiasmo de la comunidad lanzando una campaña de crowdfunding en Campfire que comenzó el 2 de septiembre de 2024. Hasta el momento, la campaña ha sido un rotundo éxito, logrando recaudar más de 16.95 millones de yenes (alrededor de $113,650 dólares) al 15 de octubre de 2024, lo que representa más de ocho veces su meta inicial de 2 millones de yenes. Con este éxito, la campaña ha superado su última meta extendida de 15 millones de yenes, lo que permitirá la inclusión de un evento de comida Omurice y un disfraz de maid para la heroína.

© ILLUMINATION, Ltd. All rights reserved.

La posibilidad de tener una “novia virtual” ha sido el centro de atención entre los comentarios de los fanáticos:

  • «Yo también quiero conocerla».
  • «¿Esto no es lo mismo que el de PSVR?».
  • «Quiero probar algo así, pero el VR es caro jaja. Además, me da miedo comprar el equipo equivocado y perder dinero, por eso no me atrevo».
  • «El detalle de cómo la falda se dobla con el bolsillo es demasiado realista».
  • «¿Es esto un nombre diferente de Illusion? ¿No era VR Kanojo en el otro?».
  • «Finalmente podré tener una novia linda».
  • «¿No se parece mucho a Summer Lesson?».
  • «Hmm, está bien».

A pesar de las comparaciones, “VR-Kanojo” se perfila como una de las experiencias más esperadas en el género de simulación romántica. Illumination ha demostrado que, con el apoyo de la comunidad y la dedicación de su equipo, pueden continuar el legado de Illusion y ofrecer una experiencia renovada que promete cautivar a los jugadores.

Fuente: Otakomu

La entrada Ya podrás tener tu novia virtual japonesa en 2025 se publicó primero en Kudasai.

Fuente: Somos Kudasai

Creen que Genshin Impact se copió de My Little Pony

Una de las cinemáticas más recientes del popular videojuego “Genshin Impact“ ha causado un gran revuelo entre los fanáticos, luego de que varios internautas señalaran que la secuencia parece tener similitudes con una escena icónica de la franquicia “My Little Pony”. Las comparaciones se han centrado especialmente en la batalla final de “My Little Pony: […]

La entrada Creen que Genshin Impact se copió de My Little Pony se publicó primero en Kudasai.

Una de las cinemáticas más recientes del popular videojuego “Genshin Impact ha causado un gran revuelo entre los fanáticos, luego de que varios internautas señalaran que la secuencia parece tener similitudes con una escena icónica de la franquicia “My Little Pony”. Las comparaciones se han centrado especialmente en la batalla final de “My Little Pony: Equestria Girls – Friendship Games“, estrenada en 2015.

Los fanáticos no tardaron en hacer notar las similitudes en redes sociales, destacando el aparente homenaje o inspiración en la serie infantil. “La referencia es oro“, comentó un usuario, mientras que otro agregó: “¡LO SABÍA! ¡DIOS MÍO, YO TAMBIÉN LE DIJE ESTO A MI HERMANA Y NO ME CREYÓ!“. Estas afirmaciones reflejan el entusiasmo de la comunidad, que continúa desglosando cada detalle de la cinemática.

Otros internautas hicieron conexiones aún más profundas, apuntando a que “Genshin Impact” no sería el único título en tomar prestadas referencias de la franquicia equina. “Hubo otra referencia en Honkai: Star Rail también, ‘¡la amistad es mágica!’ Así es como va. Así que obviamente son fanáticos“, comentó otro jugador, destacando que esta no sería la primera vez que un videojuego hace alusión a “My Little Pony”.

Una de las teorías más populares en las redes sugiere que el Arconte mostrado en la cinemática de “Genshin Impact”, llamado “Mavuika, Diosa de la Guerra”, comparte grandes similitudes con el personaje de Sunset Shimmer, de “My Little Pony”. Un comentario que refleja este pensamiento afirma: “El Arconte es literalmente Sunset Shimmer y esa escena es simplemente el Mane Six. Literalmente conté cuántos había. ¡MLP por la victoria!“.

Algunos jugadores bromearon sobre la posibilidad de que esta conexión entre “Genshin Impact” y “My Little Pony” no sea casual. “Honkai: Star Rail literalmente tuvo un evento llamado ‘Trailblaze: Friendship Is Magic’ y uno de los personajes se llamaba ‘Mr. Litter Pony’. No me lo estoy inventando“, señaló un usuario, provocando risas entre los demás.

La comunidad sigue dividida entre aquellos que celebran la posible referencia y quienes consideran que este tipo de escenas de “poder de la amistad” son comunes en varias historias. Como mencionó un jugador: “Está bien ver si realmente fue la referencia, pero este tipo de poder es común, por lo que podría no serlo también“.

Fuente: Twitter

La entrada Creen que Genshin Impact se copió de My Little Pony se publicó primero en Kudasai.

Fuente: Somos Kudasai

Feministas se ponen contra Akebi-chan no Sailor-fuku

El colectivo feminista y varios usuarios en redes sociales han criticado una escena donde la protagonista de “Akebi-chan no Sailor-fuku (Akebi’s Sailor Uniform)”, se aplica bálsamo labial en los dedos para luego frotarlo en sus labios. La crítica inicial en redes cuestionó el propósito de esta acción, que fue percibida como innecesaria y extraña: リップ塗っただけなのに、、、、。 […]

La entrada Feministas se ponen contra Akebi-chan no Sailor-fuku se publicó primero en Kudasai.

El colectivo feminista y varios usuarios en redes sociales han criticado una escena donde la protagonista de “Akebi-chan no Sailor-fuku (Akebi’s Sailor Uniform)”, se aplica bálsamo labial en los dedos para luego frotarlo en sus labios. La crítica inicial en redes cuestionó el propósito de esta acción, que fue percibida como innecesaria y extraña:

  • «¿Por qué el bálsamo labial primero se queda en los dedos (¡huff huff!!) antes de aplicarlo en los labios? Es inútil y un paso innecesario (¡además, los dedos se ponen pegajosos!). ¿Será que en los animes hacen este tipo de cosas porque a los chicos raros les gusta ver estas cosas?».

Esta observación fue seguida de una avalancha de comentarios, donde usuarios describieron la escena como “inquietante” y “desagradable”, señalando también otros gestos de la protagonista como problemáticos. Aquí algunos de los comentarios traducidos que surgieron tras ver el video:

  • «Qué asco, no me mires mientras haces esos movimientos exagerados con los labios».
  • «El diseño es bonito, ¡pero qué desagradable! Dicen que está imitando a una idol, pero incluso si es así, sigue siendo horrible. También he visto la escena donde se ata el cabello, pero cada gesto es espeluznante».
  • «No solo los labios, también los movimientos de los ojos y el gesto de acomodarse el cabello… ¿por qué todo se ve tan repulsivo?».
  • «Parece el tipo de anime hecho por vírgenes, de verdad da mucho asco, lo odio».
  • «Si me mira con esa cara, de verdad me voy a morir de la risa. Es increíble que traten de sexualizar hasta las acciones más cotidianas, ya es ridículo. ¿Pueden parar?».
  • «Desde el manga, los gestos femeninos y los detalles corporales de ‘Akebi-chan’ siempre han sido desagradables. Todo se siente pegajoso y da mucho asco».
  • «No deberían mostrar este tipo de obras hechas por tipos con fetiches raros. Por eso hay tantos hombres con ideas equivocadas».

Estos comentarios han provocado un debate sobre la representación de las chicas en los animes, con críticas hacia la exageración de ciertos gestos y comportamientos femeninos, que se perciben como fetichistas o creados específicamente para satisfacer audiencias masculinas:

  • «Es una animación increíblemente bien hecha por animadores dedicados, es doloroso ver que la critiquen así».
  • «Es un anime claramente fetichista, así que no sorprende que sea incómodo para muchos».
  • «Ya es hora de que el anime deje de ser algo exclusivo de los otakus. Este tipo de representaciones deben parar».
  • «Es un anime que parece una montaña de fetiches. El manga también es casi como un libro de ilustraciones. Aún así, a mí me encanta».
  • «Nosotros, los otakus hombres, aunque pensemos que los animes de BL son asquerosos, no lo decimos en público. ¿Por qué las chicas son tan críticas?».
  • «¿No te parece que la palabra ‘asqueroso’ es algo que los hombres no suelen usar?».
  • «Deberían apreciar el hecho de que esta obra logra empaquetar este fetichismo extremo en una apariencia de anime saludable».
  • «Lo mejor sería no prestarles atención. Ellas ni siquiera ven manga o anime».
  • «No, esta obra de verdad está hecha para ser repulsiva».
  • «Dejé de ver el anime después del primer episodio porque los ojos me daban mucho asco».
  • «Incluso a mí, que soy hombre, me parece repulsivo».
  • «Las feministas feas están chillando otra vez».
  • «Si no te gusta, simplemente aléjate. Eso es todo lo que tienes que hacer».
  • «Deberíamos ponerle un nombre al fenómeno de que las feministas descubran algo años después y se enfurezcan por ello».
  • «Si revisas el staff del anime ‘Akebi-chan’, verás que la directora, la guionista y la diseñadora de personajes son todas mujeres. Es un anime producido principalmente por mujeres. Así que no hay ningún problema con que incluyan estas expresiones fetichistas».
  • «No me parece asqueroso cuando exageran lo erótico en animes como ‘Boku no Hero Academia’, pero ‘Akebi-chan’ y ‘Tawawa on Monday’ tienen un toque desagradable. No puedo explicarlo bien, pero lo siento así».

Fuente: Yaraon!

La entrada Feministas se ponen contra Akebi-chan no Sailor-fuku se publicó primero en Kudasai.

Fuente: Somos Kudasai

Crunchyroll quiere hacer animes ‘estilo TikTok’

Crunchyroll, uno de los servicios de streaming de anime más grandes a nivel global, está explorando la idea de producir animes más cortos para adaptarse a los cambios en los hábitos de consumo de las nuevas generaciones, que prefieren contenido breve, como el que se ve en plataformas como TikTok. En una reciente entrevista con […]

La entrada Crunchyroll quiere hacer animes ‘estilo TikTok’ se publicó primero en Kudasai.

Crunchyroll, uno de los servicios de streaming de anime más grandes a nivel global, está explorando la idea de producir animes más cortos para adaptarse a los cambios en los hábitos de consumo de las nuevas generaciones, que prefieren contenido breve, como el que se ve en plataformas como TikTok. En una reciente entrevista con Nikkei Xtrend, Gita Rebbapragada, directora de operaciones de Crunchyroll, y Rahul Purini, presidente de la compañía, discutieron las tendencias emergentes en la industria del anime y cómo el formato tradicional podría evolucionar.

Crunchyroll
Copyright © 2024 Nikkei Business Publications, Inc. All Rights Reserved.

Durante la conversación, Purini señaló que actualmente la mayoría de los animes tienen una duración de entre 21 y 24 minutos por episodio, pero las generaciones más jóvenes están acostumbradas a consumir videos de 2 a 4 minutos en plataformas como TikTok. Ante esto, destacó la necesidad de repensar cómo contar historias de anime de manera diferente: “El ecosistema del anime en sí mismo necesita seguir evolucionando”.

No es la primera vez que Crunchyroll manifiesta su intención de atraer a una audiencia más joven mediante contenido breve. En agosto de este año, Rebbapragada comentó que la plataforma estaba explorando nuevos formatos, como videos musicales de anime y contenido promocional a través de plataformas populares entre los jóvenes, como TikTok. La cuenta oficial de Crunchyroll en Twitter también ha incrementado la publicación de clips cortos de escenas de animes con el objetivo de atraer a los espectadores a ver la serie completa en su plataforma.

Sin embargo, estas últimas declaraciones sugieren que Crunchyroll podría estar considerando llevar esta estrategia aún más lejos, reduciendo la duración de algunos proyectos de anime. La compañía, que generó más de mil millones de dólares en 2023 a través de la venta de productos con licencia, no es la única que está tomando esta dirección.

Masayuki Ozaki, presidente de Bandai Namco Pictures (conocido por su trabajo en animes como “Welcome to Demon School! Iruma-kun” y “Gintama”), dejó recientemente su cargo para fundar un nuevo estudio de anime llamado Creadom8, especializado en proyectos de animación más cortos. Además, el estudio de producción japonés TOKYO EPIC anunció la creación de una plataforma de distribución de anime y un estudio dedicado específicamente al contenido de corta duración.

Otras compañías han seguido esta misma tendencia. Por ejemplo, Azuki, una empresa basada en NFTs, colaboró con el legendario director Goro Taniguchi (Code Geass, One Piece Film: Red) y Junichi Yamamoto (Why Raeliana Ended Up at the Duke’s Mansion) para la producción de un anime breve a principios de este año. Incluso creadores de contenido con marcas reconocidas, como Intertrend, han tenido éxito con animes cortos producidos para empresas como Toyota.

Fuente: NIKKEI XTREND

La entrada Crunchyroll quiere hacer animes ‘estilo TikTok’ se publicó primero en Kudasai.

Fuente: Somos Kudasai

Autor de Nagatoro-san se vuelve viral en México

El reconocido autor de manga Nanashi, creador de la popular serie “Ijiranaide, Nagatoro-san“, ha causado revuelo en redes sociales tras compartir una curiosa imagen en su cuenta oficial de Twitter. En la fotografía, que rápidamente se volvió viral, se pueden ver varias monedas japonesas acompañadas de una moneda de 2 pesos mexicanos, un hecho que […]

La entrada Autor de Nagatoro-san se vuelve viral en México se publicó primero en Kudasai.

El reconocido autor de manga Nanashi, creador de la popular serie “Ijiranaide, Nagatoro-san, ha causado revuelo en redes sociales tras compartir una curiosa imagen en su cuenta oficial de Twitter. En la fotografía, que rápidamente se volvió viral, se pueden ver varias monedas japonesas acompañadas de una moneda de 2 pesos mexicanos, un hecho que sorprendió tanto a sus seguidores como al propio mangaka.

Junto a la imagen, Nanashi escribió el mensaje:

  • «Compré una bebida en la máquina expendedora y me salió un cambio sospechoso».

La aparición de una moneda de 2 pesos mexicanos en Japón ha generado todo tipo de especulaciones. Es posible que, por un error, esta moneda se haya mezclado entre el dinero local, ya que el tamaño y peso de las monedas extranjeras en ocasiones son similares a las nacionales, lo que permite que sean aceptadas por error en máquinas expendedoras u otros sistemas automáticos. En este caso, la moneda de 2 pesos tiene un tamaño y aspecto parecido al de algunas monedas japonesas, lo que podría haber confundido a la máquina.

Además, las monedas extranjeras a veces llegan a distintos países a través de viajeros, coleccionistas o intercambios accidentales. Japón, como un destino turístico de gran popularidad, recibe miles de visitantes de todo el mundo, y es común que, en ciertos casos, monedas extranjeras acaben en circulación, aunque de forma muy limitada. No obstante, que esto haya ocurrido específicamente con una moneda mexicana y que haya llegado hasta las manos de Nanashi añade un toque de humor e intriga a la situación.

  • «¿¿¿¿¿Un peso mexicano???? ¿¿¿¿¿En serio se puede usar en una máquina expendedora?????».
  • «La moneda es de México».
  • «Poderosos 2 pesos mexicanos».
  • «Jajajaja eso es totalmente inesperado, no sé cómo esa moneda logró ser aceptada».
  • «Jajajaja algún mexicano fue a hacer de las suyas».
  • «México estando presente en todos lados, el mejor país de Latinoamérica».
  • «Dos pesos de los MexiDioses, fue bendecido».
  • «Esto es un asunto serio que debería ser reportado a la policía. Me recuerda a un incidente en el pasado donde salieron muchas monedas de 500 won en una máquina expendedora. Es impactante que esto aún sea posible con las máquinas actuales».
  • «¡Es un peso mexicano! Aquí está el resto. Me faltan los 5 pesos y los centavos. Las monedas tienen símbolos aztecas. Me pregunto si estas monedas funcionan con las máquinas de gacha, jaja».
  • «Dato curioso: Los símbolos alrededor de la moneda representan los días en el calendario azteca, también llamado la Piedra del Sol. Si alguna vez encuentras monedas de $1, $5 y $10, completas el calendario».
  • «México llegando de alguna manera, como en la batalla de Luzón».
  • «Como referencia… Tal vez sea menos, pero al menos tienes una moneda internacional que tiene el tercer anillo del calendario azteca».
  • «Son 2 pesos mexicanos. Si adivino correctamente, eso es como 15 yenes, jaja. ¡Una nueva colección de monedas internacionales acaba de comenzar! Yo tengo algunas, soy mexicano y tengo monedas peruanas, euros y argentinas, además de media moneda que no sé si es china o japonesa porque se rompió cuando la recibí».
  • «La invasión sigilosa ha comenzado, pronto habrá un mexicano en cada país».

Fuente: Cuenta Oficial de Twitter

La entrada Autor de Nagatoro-san se vuelve viral en México se publicó primero en Kudasai.

Fuente: Somos Kudasai

El live-action de Sono Bisque Doll fue censurado

Como ya hemos mencionado en artículos previos, actualmente se está emitiendo la adaptación a serie live-action del popular manga “Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru (My Dress-Up Darling)”. Aunque evidentemente no se trata de la segunda temporada que la mayoría esperaba, si es una señal de que todavía existe cierto interés por la franquicia […]

La entrada El live-action de Sono Bisque Doll fue censurado se publicó primero en Kudasai.

Como ya hemos mencionado en artículos previos, actualmente se está emitiendo la adaptación a serie live-action del popular mangaSono Bisque Doll wa Koi wo Suru (My Dress-Up Darling)”. Aunque evidentemente no se trata de la segunda temporada que la mayoría esperaba, si es una señal de que todavía existe cierto interés por la franquicia por parte de los medios en Japón.

Con todo esto, aquellos que estaban pendientes del live-action estuvieron esperando por el segundo episodio, especialmente porque adaptaría la escena en donde se toman las medidas de Marin Kitagawa, quien se presenta en la casa de Wakana Gojo y se quita toda la ropa (quedándose en traje de baño), para que la toma de medidas sea totalmente exacta.

Esta escena fue mostrada en el segundo episodio de la adaptación al anime hace más de dos años, y fue definitivamente lo que colocó a “Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru” en los reflectores de la temporada, atrayendo a propios y extraños por el peculiar cuidado a los detalles que hubo en cada segundo de esta tensa escena (en el sentido que ya te imaginas).

Por eso muchos se preguntaban, ¿será que la actriz Riko Nagase también se pondrá el mismo traje de baño que el mostrado en la obra original para esta escena? Pues lamentamos decepcionarte, pero no fue así. La toma de medidas tan solo duró un par de minutos (a diferencia del anime, en donde fue la mayor parte del episodio), y omitió bastante secciones que mostraban tanto a Marin Kitagawa atrevida y traviesa, como a Wakana Gojo avergonzado y tímido.

En su lugar, Riko Nagase vistió un atuendo conformado por unos pantalones cortos y una blusa pequeña, que aunque no dejan de mostrar bastante piel, no están ni cerca de ser tan reveladores como el traje de baño original. De hecho, este no es el único cambio, puesto que también se han movido algunos eventos (es decir, se ha cambiado el orden de algunos sucesos de la historia), como el hecho de que era en esta sesión de medición en la que Marin le entregaba a Gojo los videojuegos de “Saint ♡ Slippery’s Academy for Girls” para que Gojo tuviera las referencias para el traje de Shizuku Kuroe.

En fin, es bastante probable que este episodio también sea un punto y aparte para la serie, no solo por la escena descrita en este artículo, sino también porque a partir de aquí se verá qué tan fiel será la adaptación al material original. ¿Será que la propuesta agrade al público y a los fanáticos?

Fuente: Twitter

La entrada El live-action de Sono Bisque Doll fue censurado se publicó primero en Kudasai.

Fuente: Somos Kudasai

La iglesia prohíbe las ‘bodas otaku’

La Arquidiócesis de León, México, emitió un comunicado oficial tras la celebración de una boda en el Templo Expiatorio del Sagrado Corazón de Jesús, en la que los novios y algunos invitados asistieron caracterizados como personajes de la popular serie de animación “Los Caballeros del Zodiaco“. El hecho, ocurrido el pasado sábado 5 de octubre, […]

La entrada La iglesia prohíbe las ‘bodas otaku’ se publicó primero en Kudasai.

La Arquidiócesis de León, México, emitió un comunicado oficial tras la celebración de una boda en el Templo Expiatorio del Sagrado Corazón de Jesús, en la que los novios y algunos invitados asistieron caracterizados como personajes de la popular serie de animación “Los Caballeros del Zodiaco“. El hecho, ocurrido el pasado sábado 5 de octubre, desató una serie de reacciones en redes sociales y en la comunidad religiosa, quienes expresaron su preocupación por la dignidad de los espacios sagrados y los sacramentos.

Iglesia

En su comunicado titulado “SOBRE LA DIGNIDAD DE LAS CELEBRACIONES LITÚRGICAS Y LOS ESPACIOS DEDICADOS AL CULTO”, la Arquidiócesis recordó la importancia de los sacramentos y destacó que estos “trascienden” y deben ser tratados con “dignidad”. El mensaje, dirigido a sacerdotes, la vida consagrada y fieles de la Arquidiócesis de León, subraya que los templos consagrados para el culto son lugares sagrados, por lo que se pide a los asistentes que ingresen vistiendo adecuadamente.

Entre los puntos más destacados del comunicado, la Arquidiócesis menciona que:

  • Los sacramentos no son “ficción” ni algo “imaginario”, sino realidades que deben interpelar a quienes los reciben.
  • Se pide que los novios y asistentes a las celebraciones litúrgicas vistan de manera “digna” y respetuosa.
  • No se permitirá que situaciones como esta vuelvan a repetirse y, en caso de que ocurra, se exhorta a los sacerdotes a suspender la celebración.
Copyright © 2024 | Arquidiócesis de León

La respuesta de la Arquidiócesis se produce tras la viralización de imágenes y videos de la boda en redes sociales, que generaron tanto críticas como apoyo entre los internautas. La comunidad católica local ha tenido reacciones diversas ante el incidente, y muchos fieles han expresado su malestar, solicitando medidas más estrictas.

  • «Muchas gracias, bendito sea Dios por esta recomendación tan inspirada por el Espíritu Santo. Me estaba doliendo mucho esta situación porque escandalizó mucho nuestra ciudad que se tome al templo como si fuera un circo».
  • «No se ve ninguna medida correctiva para quien o quienes hayan otorgado el permiso».
  • «LE FALTÓ LO MÁS IMPORTANTE: PEDIR PERDÓN Y CONVOCAR A UN ACTO DE REPARACIÓN ANTE ESTO QUE SE LLAMA SACRILEGIO».
  • «Pues la verdad sí nos quedamos en shock al entender lo sagrado del Sacramento, no debieron permitir realizar algo así. La liturgia no se puede cambiar al gusto de la persona, la persona tiene que aceptar con humildad lo ya establecido por la Iglesia».
  • «Es necesario acciones más enérgicas y no solo de NO REPETICIÓN, sino también orientadas a recuperar lo sagrado en nuestros templos, especialmente el Templo Expiatorio».

Este incidente ha abierto un debate sobre cómo se deben abordar estas situaciones en el futuro y el papel de la Iglesia para garantizar que los sacramentos y los espacios sagrados se respeten en todo momento.

Fuente: Facebook

La entrada La iglesia prohíbe las ‘bodas otaku’ se publicó primero en Kudasai.

Fuente: Somos Kudasai

Una chilena causa la ira de Japón

La influencer y gimnasta chilena Marimar Pérez se vio envuelta en una gran controversia en Japón luego de que se difundiera un video en el que se le ve haciendo ejercicios en un torii, una estructura sagrada ubicada en los alrededores de los templos japoneses. Este incidente, que causó indignación entre los ciudadanos japoneses, llevó […]

La entrada Una chilena causa la ira de Japón se publicó primero en Kudasai.

La influencer y gimnasta chilena Marimar Pérez se vio envuelta en una gran controversia en Japón luego de que se difundiera un video en el que se le ve haciendo ejercicios en un torii, una estructura sagrada ubicada en los alrededores de los templos japoneses. Este incidente, que causó indignación entre los ciudadanos japoneses, llevó a Pérez a disculparse públicamente por lo que calificó como un error.

El torii, que en la cultura japonesa marca la entrada a los santuarios, es visto como una estructura de suma importancia religiosa, y su uso indebido o falta de respeto puede ser considerado como una ofensa significativa. El video de Pérez realizando dominadas en este sitio fue interpretado como un acto de profunda irreverencia hacia la cultura y las creencias japonesas, lo que desató una ola de críticas tanto en Japón como en redes sociales internacionales.

Ante la creciente presión social y las críticas recibidas, Pérez publicó un video en sus redes sociales donde se disculpó por su comportamiento. En su mensaje, expresó: “Soy Marimar y hago este video para pedir perdón a todo el mundo. El último video que hice colgándome en Japón, la verdad que no estaba pensando en lo que estaba haciendo. Quiero pedir mil disculpas. No fue mi intención hacer eso“. Además, solicitó que cesaran los mensajes de odio y enfatizó su arrepentimiento.

El malestar de los japoneses fue palpable en las redes sociales, donde muchos usuarios expresaron su descontento con la acción de Pérez. Algunos internautas consideraron que este tipo de incidentes demuestra una falta de respeto general hacia los sitios sagrados de Japón, y propusieron medidas más estrictas para evitar que situaciones similares se repitan en el futuro. Uno de los comentarios más destacados fue:

  • «¿Qué está haciendo esta persona en el torii? El torii de un santuario es considerado la frontera entre el mundo de los dioses y los humanos, pero no muestra ningún respeto por la cultura y las creencias religiosas de Japón… No quiero que vuelva a visitar Japón nunca más».

Otros usuarios hicieron referencia a artículos del código penal japonés, destacando que el comportamiento de Pérez podría incluso ser penalizado. El artículo 188 del Código Penal de Japón establece sanciones para aquellos que muestren falta de respeto pública hacia los lugares de culto, lo que incluye templos y santuarios. Según este artículo, las sanciones pueden ir desde una multa hasta seis meses de prisión.

  • «Para su referencia: falta de respeto por lugares de culto y obstrucción de predicación, etc. Artículo 188 del Código Penal. Cualquier persona que muestre públicamente falta de respeto hacia un santuario, templo budista, cementerio u otro lugar de culto será castigada con prisión de hasta seis meses o una multa de hasta 100,000 yenes. Una persona que interfiera en un sermón, servicio religioso o funeral será castigada con prisión de hasta un año o una multa de hasta cien mil yenes».
  • «De verdad, los extranjeros no entienden nada. Si llegaran a romper algo, seguro que escaparían».
  • «Ese tipo de falta de respeto debería ser condenado en cualquier parte. Soy de América, y no apruebo su comportamiento».
  • «Espero que reciba su castigo. Es por cosas como esta que no deberían dejar entrar a personas así en templos y santuarios
  • «Deberían crear una ley para regular este tipo de cosas».
  • «Escuché una historia de que pusieron un mini torii en una zona donde se tiraba basura sin permiso, y después nadie volvió a tirar basura ahí… No quiero juzgar solo porque sea extranjera, pero me entristece ver que la forma de pensar es tan diferente».
  • «¿Cómo es posible que alguien que insulta la cultura japonesa de esta manera pueda entrar al país? Deberían considerarlo un acto de terrorismo cultural. Los actos que dañan la cultura son equivalentes al terrorismo. Si subes cosas así a Instagram, otras personas podrían hacer lo mismo. ¿Cómo se sentirían si sus dioses fueran tratados de esta manera? Es por eso que a los extranjeros se les ve mal. Aunque no sea odio, ellos mismos se buscan el rechazo. ¡Vete de Japón inmediatamente, extranjero desagradable!».
  • «Desde que el yen se devaluó, ha habido un aumento en el número de extranjeros de baja categoría».
  • «Los japoneses no harían algo como colgarse de la cruz de Jesús. Los extranjeros vulgares e incultos deberían ser prohibidos de entrar al país».
  • «He visto personas faltándole el respeto a los santuarios antes, pero nunca de esta manera».
  • «Cuando los japoneses visitamos templos o sitios sagrados en el extranjero, somos conscientes de que ‘no lo sabía’ no es una excusa válida. Esto me da escalofríos. Espero que el castigo divino caiga sobre ella».
  • «Su habilidad física es admirable, pero es evidente que su nivel de educación es muy bajo. Algunos japoneses tontos también harían cosas similares en el extranjero».
  • «Es en momentos como este cuando los japoneses no pueden decir nada porque no hablan inglés. Tenemos que aprender inglés».

Fuente: Twitter

La entrada Una chilena causa la ira de Japón se publicó primero en Kudasai.

Fuente: Somos Kudasai