En una reciente entrevista, Aka Akasaka, autor de “Oshi no Ko“, compartió detalles sobre cómo su vida personal inspiró a uno de los personajes más complejos de la obra: Akane Kurokawa. El mangaka reveló que durante su juventud, al igual que Akane, estudió psicología y analizó patrones de comportamiento humano, lo que fue clave en su propio desarrollo personal.
«Yo, desde la época de la preparatoria, hacía cosas muy similares a las de Akane Kurokawa», confesó Akasaka. «Estudiaba psicología y analizaba cómo las personas reaccionan ante diferentes situaciones. Saber qué hace que alguien se sienta incómodo o molesto me ayudó mucho en mi vida, y quise transmitir esas herramientas a mis lectores».
En el manga, Akane utiliza estas habilidades para interpretar personajes de manera magistral, lo que le permite adaptarse a la difícil industria del entretenimiento. Según Akasaka, esta representación no solo busca mostrar el talento de Akane, sino también ofrecer una reflexión sobre cómo el entendimiento emocional puede marcar una diferencia significativa en la vida de las personas. «Espero que quienes lean sobre Akane encuentren un método que les haga su vida un poco más fácil, como lo hizo conmigo», explicó.
Además, el autor mencionó que Oshi no Ko explora las complejidades de las relaciones en la industria del entretenimiento y el impacto de las redes sociales en la percepción de las idols. Akane, como personaje, sirve de vehículo para mostrar cómo alguien puede superar las dificultades usando empatía e inteligencia emocional. «Quiero que los lectores comprendan las dificultades que enfrentan los artistas y que, después de leer, quizás se sientan más inclinados a tratarlos con mayor consideración», añadió Akasaka.
Esta revelación ofrece una perspectiva más profunda sobre el proceso creativo detrás de Oshi no Ko y demuestra cómo experiencias personales pueden convertirse en herramientas poderosas para construir personajes que resuenan emocionalmente con los lectores. Akane Kurokawa, con su complejidad y evolución, se establece así como uno de los personajes más icónicos y significativos de la obra.
En los últimos días, una imagen de un examen escolar ha causado sensación en redes sociales debido a la inusual y creativa respuesta de un estudiante. La pregunta del examen pedía reflexionar sobre lo que hace a alguien “el más fuerte” y qué cualidades les permiten superar desafíos e inspirar a otros. En lugar de desarrollar un ensayo, el estudiante optó por plasmar su respuesta a través de un detallado dibujo de Gojo Satoru, el icónico personaje del manga y anime Jujutsu Kaisen. Acompañando la ilustración, se incluyó una frase desafiante: “Nah, I’d win” (Nah, yo ganaría).
Sin embargo, a pesar del evidente talento artístico demostrado, el profesor calificó la respuesta con un rotundo “0/20” y añadió la observación: “Excuse me??? Irrelevant to the topic!” (¿Perdón? ¡Irrelevante al tema!).
La publicación del examen no tardó en viralizarse, acumulando miles de interacciones y desatando un debate entre quienes defienden la creatividad del estudiante y aquellos que apoyan la decisión del profesor. Los fanáticos del anime rápidamente identificaron al personaje como Gojo Satoru, conocido por su habilidad y arrogancia en Jujutsu Kaisen, lo que muchos consideraron una representación perfecta para responder a la pregunta planteada.
El dibujo no solo impresionó a los fanáticos del anime, sino que también provocó admiración entre artistas aficionados, quienes elogiaron la técnica y el detalle de la ilustración. Algunos incluso argumentaron que este tipo de talento debería ser reconocido en las aulas. Sin embargo, educadores señalaron que aunque el estudiante demostró una habilidad extraordinaria, el propósito del examen era desarrollar habilidades de escritura analítica.
«Esto debería haber sacado un A++».
«Profesor perdedor. ¿En qué burbuja vives para no reconocer a Gojo? Lmao».
«Ese estudiante entendió la tarea mejor que nadie».
«Sus habilidades de dibujo lo ayudarán a obtener buenas calificaciones».
«Creo que es increíble que alguien sea tan buen artista que explique un problema a través de esa pasión».
«¿Eres el más fuerte porque eres Gojo Satoru? ¿O eres Gojo Satoru porque eres el más fuerte?».
«No puedo creer que el estudiante no recibiera ningún punto por un dibujo tan impresionante».
«Le habría dado 10 puntos solo por el dibujo».
«Si hubiera dibujado a Goku, habría sacado una A o al menos un B-, con Sukuna».
«Le habría dado al menos la mitad de los puntos, o sea, ¡vaya dibujo!».
Es poco probable que el examen sea real. Aunque la imagen es convincente, tiene varios elementos que sugieren que podría ser una creación hecha con humor o para volverse viral:
Contexto poco claro: No se menciona en qué institución o nivel educativo se realizó el examen, ni hay detalles específicos sobre la clase o el tema que se estaba evaluando. Esto es común en imágenes creadas para generar reacciones en redes.
La reacción del profesor: El comentario escrito (“Excuse me??? Irrelevant to the topic!”) parece exagerado, lo que lo hace más acorde con una broma o un meme que con un examen real. Los profesores suelen ser más formales en sus observaciones, incluso cuando califican con cero.
La calidad del dibujo: El nivel artístico es extremadamente alto para un examen común, lo que podría indicar que fue realizado con tiempo y paciencia, más allá de lo que un estudiante podría lograr en el entorno apresurado de un aula.
Este artículo incluye spoilers del manga “Oshi no Ko”. Se recomienda discreción al lector.
El doujinshi titulado “Aqua x Ruby – FanFiction Log” ha alcanzado el TOP 3 de ventas en Toranoana, una de las tiendas de doujinshi más grandes de Japón. Este trabajo, que incluye una variedad de historias e ilustraciones que exploran una relación amorosa entre los hermanos Aqua y Ruby Hoshino, ha captado la atención de los fanáticos de la obra original, “Oshi no Ko” a pesar de que fue lanzado originalmente hace un año.
Este fenómeno de ventas coincide con la reciente publicación del capítulo final de “Oshi no Ko”, lo que ha dejado a los seguidores de la historia con un sentimiento de pérdida, especialmente después de la muerte del protagonista, Aqua Hoshino. La obra de “Aqua x Ruby – FanFiction Log” parece ofrecer a los fanáticos una vía de consuelo, presentando relatos alternativos y emotivas representaciones que permiten revivir la historia desde una nueva perspectiva.
El auge de popularidad del doujinshi refleja la necesidad de los seguidores de encontrar consuelo y explorar otras facetas de los personajes en un momento tan conmovedor, aprovechando la creatividad de los fanáticos para continuar la relación que marcó la serie. Con este impacto, la obra se ha colocado como uno de los títulos más solicitados de la temporada en Toranoana.
Este suceso también pone de manifiesto el papel creciente de los doujinshis en la comunidad fan, ofreciendo una oportunidad para que los seguidores se expresen y contribuyan a la narrativa de sus franquicias favoritas, mientras la serie original llega a su fin. Mientras tanto, aunque el manga de “Oshi no Ko” ha finalizado, una tercera temporada para la adaptación al anime ya está en producción.
Una pareja de jóvenes ha llamado la atención en redes sociales tras su participación en un concurso de cosplay en Japón, donde sorprendieron al presentarse como Momo Ayase y Ken Takakura (Okarun), los personajes principales de la popular serie “Dandadan“. La adaptación al anime de esta obra, actualmente en emisión, ha generado un gran revuelo y la caracterización precisa de estos cosplayers ha desatado una ola de reacciones, tanto en Japón como en el extranjero.
“Dandadan” es un manga que combina elementos de comedia, romance y ciencia ficción con un toque sobrenatural. La historia sigue a Momo Ayase, una chica que cree en fantasmas, y a Okarun, un joven apasionado por los ovnis. Ambos personajes se ven envueltos en situaciones paranormales y extravagantes, lidiando con espíritus, alienígenas y fuerzas sobrenaturales mientras su relación de amistad y atracción mutua evoluciona. Desde su debut en 2021, el manga ha ganado una gran popularidad, y la adaptación al anime ha conseguido expandir aún más la base de fans de esta obra original, que destaca por su estilo artístico único y su mezcla de humor y acción.
Este reciente concurso de cosplay atrajo la atención de muchos fanáticos, ya que la pareja no solo logró capturar la esencia estética de Momo y Okarun, sino que también reflejó la química entre los personajes de manera natural y fiel a la serie. Los usuarios en redes sociales expresaron su admiración por la calidad del cosplay, destacando que la interpretación de ambos personajes estuvo lejos de resultar forzada o exagerada, algo que algunos consideran una diferencia notable con respecto a los concursos en otras regiones.
«No da cringe porque sí está bien hecho el cosplay».
«¿Y esos ganadores?».
«El tipo está con cara de que quiere acabar».
«Ya me dio envidia… creo que quisiste decir eso».
«¿Cuál cringe, we? Están geniales los dos cosplays y pues lo que hacen no le veo nada de malo».
«Amé el color del moño que ella eligió, estoy haciendo el mío del mismo color. Les quedaron geniales los cosplays».
«¿Y estos ganadores? Les quedó genial el cosplay».
«¿Cuál cringe? Si está bonito verlos juntos, a ti nomás te da envidia».
«Nah, no exageran sus gestos y expresiones a lo pendejo como sí lo hacen los de acá en Latinoamérica, no da cringe».
Una dakimakura de Mami Tomoe, uno de los personajes más queridos de “Mahou Shoujo Madoka Magica“, ha causado sensación en redes sociales debido a su diseño, que hace un guiño inesperado a un momento icónico y trágico de la serie. En esta imagen, el cuerpo de Mami aparece separado de su cabeza, una clara referencia a la famosa escena en la que sufre una muerte inesperada a manos de una bruja, lo que marcó a los espectadores y cambió el tono de la historia.
Para quienes no estén familiarizados, “Mahou Shoujo Madoka Magica” es un anime que aparentemente sigue el género “mahou shoujo” o “chicas mágicas”, conocido por su estilo colorido y optimista. Sin embargo, la serie rápidamente toma un giro oscuro y psicológico, explorando temas de desesperación, sacrificio y tragedia. Este cambio se hace evidente en el tercer episodio, donde Mami Tomoe, una veterana “chica mágica” que actúa como guía para las protagonistas, muere de forma inesperada y violenta en un enfrentamiento con la bruja Charlotte, quien la decapita en una escena impactante.
Este diseño ha desatado debates y risas entre los fanáticos, quienes valoran el humor oscuro y la creatividad detrás de esta edición. Sin embargo, cabe aclarar que se trata de un diseño editado y no forma parte de la mercancía oficial de la franquicia, en la cual Mami aparece “completa” y sin esta división que recuerda su trágico final en el anime.
La imagen ha circulado ampliamente en redes sociales, donde muchos fanáticos han expresado su sorpresa y diversión ante esta representación humorística de una de las escenas más impactantes de la serie. Esta reacción demuestra una vez más el impacto duradero que Madoka Magica ha tenido en su audiencia, capaz de generar tanto emociones intensas como referencias cómicas años después de su estreno.
El episodio más reciente del anime “Dandadan“, titulado “To a Kinder World” (Episodio 7), ha sido recibido con elogios y lágrimas por parte de los fanáticos, consolidándose como uno de los momentos más conmovedores y oscuros de la serie hasta ahora. Dirigido por Fuga Yamashiro y con composición de Hiroshi Seko, este capítulo marca un cambio significativo en el tono de la serie, alejándose del humor característico y abrazando un relato profundamente melancólico y humano.
Desde su inicio, “Dandadan” ha sido una serie que combina lo absurdo con lo sobrenatural, presentando aventuras únicas protagonizadas por Momo y Okarun. Sin embargo, el Episodio 7 destaca por su enfoque más oscuro y emocional, centrándose en la desgarradora historia de Acrobatic Silky y su conexión con Aira Shiratori. Este episodio deja de lado la acción y el humor habituales para explorar temas como la pérdida, el arrepentimiento y el amor maternal de una manera sorprendentemente íntima y dolorosa.
El episodio inicia con una frenética escena que rápidamente se transforma en una intensa batalla contra Acrobatic Silky. Sin embargo, el giro dramático llega cuando se revela que Aira Shiratori, autoproclamada reina de la belleza de la Academia Kami, está muerta. Esto da paso a un segundo acto que profundiza en el pasado de Acrobatic Silky, presentándola no solo como un antagonista temible, sino como una madre amorosa atrapada en una tragedia.
La animación de Science Saru ha sido aclamada por su capacidad para transmitir emociones complejas a través de sus detalles visuales, como el contraste entre la calidez de los momentos felices y la oscuridad de los más sombríos. La ausencia de diálogos durante las escenas más tristes, acompañadas únicamente por una melancólica melodía de piano, intensificó la carga emocional del episodio.
Kikuko Inoue, quien da voz a Acrobatic Silky, y Shion Wakayama, como Momo, han sido elogiadas por sus interpretaciones. Inoue captura perfectamente la transición de un espíritu aterrador a una madre llena de arrepentimiento, mientras que Wakayama aporta empatía y profundidad a los momentos de conexión emocional.
Los fanáticos no tardaron en expresar su reacción en redes sociales:
«No sabía que tu corazón podía romperse dos veces. Leer el manga fue difícil, pero ver esto animado fue aún más triste».
«No podría haber imaginado una adaptación más perfecta. Estoy llorando a mares. Esto demuestra lo increíblemente humanos que pueden ser los Yokai en comparación con los extraterrestres. Esto fue algo especial».
«¡He estado esperando toda la semana por este episodio! Tengo los pañuelos listos… las lágrimas van a desbordarse hoy. ¡No puedo esperar a ver las reacciones de los que solo ven el anime!».
«Voy a ir a abrazar a mis hijos».
«Maldita sea, Science Saru se esforzó muchísimo con esta historia de fondo».
«Yo… yo estaba hecho un desastre, llorando a mares. Episodio PERFECTO. Kensuke Ushio hizo un trabajo increíble con la banda sonora. Me alegra que mantuvieran el silencio la mayor parte del tiempo y solo usaran música. Por alguna razón, todo esto me recordó a un episodio de Paranoia Agent. La dirección artística y la música se sintieron como algo… más allá de lo normal, si eso tiene sentido».
«Leí el manga, así que pensé que no me afectaría tanto, pero ver a esa niña moviéndose y hablando hizo que esto fuera mucho más triste. En una nota más ligera, es un poco gracioso cómo parece que Aira heredó su cabello rosa natural de su madre».
«Ya estaban haciendo un trabajo increíble con la animación, pero esta vez algo se sintió un poquito más especial. No sé qué fue, pero se sintió como cine puro».
«Por razones completamente entendibles, omitieron la prostitución y el suicidio, dejando que solo se insinuaran. Aun así, el efecto fue igual de poderoso que en el manga, gracias a la animación y la música. Science Saru la sacó del parque con esta adaptación. En serio, me hizo llorar, y estoy seguro de que a muchos otros también. Díganle a sus madres que las aman, chicos. Vayan y abracen a sus hijos e hijas, mamás».
«Soy nuevo en la serie, y esto simplemente me destruyó por dentro».
«El piano en este episodio fue increíble. La animación de este anime es algo fuera de este mundo».
«El montaje fotorealista fue un gran detalle. Nunca me di cuenta de que el vestido de Acro Silky era el que usaba su hija. Qué manera tan increíble de extender el episodio con el montaje. Y, por último, eso me destruyó otra vez»
«Esta línea me mató: “Si hubieras sido la hija de alguien más, habrías sido mucho más feliz. Conmigo fuiste miserable. Lo siento mucho”. La pobre mujer dio todo de sí para dar felicidad a su hija lo mejor que pudo, y aun así sintió que no fue suficiente».
«Cuando leí el manga, no lloré ni un poco con la historia de fondo de Acro Silky, aunque sabía lo triste que era incluso para mí. Pero también sabía que si esta escena llegaba al anime, lloraría a mares, sin importar cuánto tratara de contenerme. Así que».
En el sitio oficial para la adaptación al anime del manga escrito e ilustrado por Eku Takeshima, “Whisper Me a Love Song (Sasayaku You ni Koi wo Utau)”, se anunció que los episodios finales (Episodios 11 y 12) se emitirán el próximo 28 de diciembre a las 25:45 horas en servicios de streaming en Japón. Ambos episodios se estrenarán al mismo tiempo (no uno después del otro), y el comunicado incluyó un nuevo visual promocional para esta conclusión.
Cabe recordar que este anime estaba programado para finalizar durante la temporada de Primavera-2024 (Abril-Junio), pero los problemas de producción provocaron que los dos episodios finales se suspendieran indefinidamente (luego de otras suspensiones previas de otros episodios). Además, el lanzamiento de los paquetes Blu-ray también se mantiene como “indefinido”, mientras que el sitio oficial de los estudios CLOUD HEARTS, a cargo de esta producción, está dado de baja.
Por su parte, Eku Takeshima comenzó la publicación del manga en la revista Monthly Comic Yuri Hime de la editorial Ichijinsha en febrero de 2019. Previamente trabajó en el diseño de personajes del anime “Null Peta“, y publicó otras obras como “Kimi ni Suki tte Iwasetai (I’d Like To Make You Say Loving)”; “Hare no Kuni no Appare-dan (Appare! Girls in Okayama)”; y “Saiko Hunter Ryuu“, por mencionar algunas.
Equipo de producción
Akira Mano (Tonikaku Kawaii, Asobi Asobase, Ghost Hunt) se encarga de la dirección del anime en los estudios CLOUD HEARTS, reemplazando a Xinya Cai (Tensai Ouji no Akaji Kokka Saisei Jutsu, Magatsu Wahrheit: ZUERST). Los estudios Yokohama Animation Lab también se suman a esta producción.
Hiroki Uchida (Gamers!, Shikkakumon no Saikyou Kenja, Schwarzesmarken) se encarga de la escritura y supervisión de los guiones.
Minami Yoshida (Princess Connect! Re:Dive, Cider no You ni Kotoba ga Wakiagaru, Manaria Friends) se encarga del diseño de personajes y de la dirección de animación.
Hiroshi Sasaki (Hakushon Daimaou 2020, Tsugu Tsugumomo) y Wataru Maeguchi (Sugar Apple Fairy Tale Part 2, Mob Psycho 100 III) se encargan de la composición de la banda sonora.
Sinopsis de Whisper Me a Love Song
Yori Asanagi es una chica madura en muchos aspectos, pero sigue siendo pura cuando se trata de romances. Este sentimiento queda demostrado cuando una estudiante de primer año, Himari Kino, le confiesa de repente su amor después de la actuación de su banda en la ceremonia de inauguración. Confundida y sorprendida, Yori pide consulta a sus amigas, pero éstas se burlan de ella diciéndole que está experimentando el amor. Yori pronto se decide e intenta corresponder a los sentimientos de Himari, pero en un giro de los acontecimientos, se da cuenta de que lo que Himari amaba no era ella, ¡sino su música!
Sasayaku You ni Koi wo Utau gira en torno a la relación entre Yori y Himari. Mientras Yori sigue persiguiendo su amor por Himari, promete hacer que Himari se enamore de ella. Sin embargo, ¿florecerá este apasionado amor o seguirá sin ser correspondido?
El cintillo del décimo octavo volumen de la adaptación a manga de “Death March to the Parallel World Rhapsody” confirmó la producción de un nuevo proyecto secuela para la adaptación al anime. El comunicado no reveló el formato de esta secuela, pero llega tras más de seis años desde la emisión de la serie original, estrenada en Invierno-2018 (Enero-Marzo).
Por su parte, Hiro Ainana comenzó la publicación de las novelas ligeras a través del sello editorial Fujimi Shobo de la editorial Kadokawa en marzo de 2014, en donde todavía se encuentran en publicación. Además de la adaptación a manga de la mano de Ayamegumu y otros spin-off, la obra fue adaptada al anime en Invierno-2018 (Enero-Marzo) por los estudios SILVER LINK y CONNECT, contando con doce episodios.
Sinopsis de Death March to the Parallel World Rhapsody
Ichirou Suzuki, un programador cerca de sus treinta años, se está ahogando en el trabajo. Agotado, finalmente tiene la oportunidad de ponerse al día con el sueño, solo para despertar y descubrir que está en un mundo de RPG de fantasía, una mezcla de los juegos que estaba depurando en la realidad. En este nuevo lugar, se da cuenta de que no solo su apariencia ha cambiado a una versión más joven de sí mismo, sino que también su nombre ha cambiado a Satou, un apodo que usaba mientras realizaba pruebas beta en los juegos.
Sin embargo, antes de que Satou pueda comprender por completo su situación, un ejército de hombres lagarto lanza un ataque contra él. Obligado a lanzar un hechizo poderoso en represalia, Satou los elimina por completo y su nivel se eleva a 310, maximizando efectivamente sus estadísticas. Ahora, como un aventurero de alto nivel armado con una gran cantidad de habilidades y sin forma de regresar a la realidad, Satou decide explorar este nuevo mundo mágico.
Recientemente, una peculiar imagen comparativa entre las novelas ligeras y el episodio más reciente del anime “Re:ZERO – Starting Life in Another World” se hizo viral en redes sociales, generando todo tipo de reacciones y comentarios entre los internautas. La publicación original, realizada por un popular usuario en Twitter, mostraba al protagonista Subaru Natsuki de espaldas, frente a una serie de altavoces, en dos versiones: una tomada del anime y otra en blanco y negro, que supuestamente pertenecía al material original de las novelas ligeras. La diferencia entre ambas versiones es notable, pues en la ilustración de la novela, Subaru aparece con un trasero inusualmente pronunciado, mientras que en la adaptación animada su silueta es mucho más discreta.
Esta peculiar característica del personaje rápidamente llamó la atención de miles de usuarios, quienes empezaron a compartir y comentar la imagen con comentarios humorísticos. La escena mostraba a Subaru con una figura que parecía inusual, algo que provocó que muchos dudaran de la veracidad de la ilustración original. Sin embargo, durante unas horas, varios fans creyeron que la representación exagerada del personaje era genuina, lo que generó una ola de memes y comentarios humorísticos sobre cómo el diseño original había sido “atenuado” en la adaptación animada.
No obstante, la verdad detrás de la imagen no tardó en salir a la luz. Usuarios escépticos comenzaron a examinar la ilustración y se percataron de varios detalles sospechosos en la supuesta versión de la novela ligera, especialmente en la zona modificada, donde los bordes y las sombras no se correspondían con el estilo típico de la obra original. Tras una investigación más a fondo, se descubrió que el usuario original había editado la ilustración con el fin de crear una comparación humorística que se volviera viral.
Este episodio llega en un momento en que la tercera temporada de “Re:ZERO – Starting Life in Another World” se encuentra actualmente en emisión y está siendo muy bien recibida por la audiencia. Desde su regreso, la serie ha demostrado un avance significativo en términos de calidad de animación y desarrollo de historia, lo que ha llevado a la crítica y a los fanáticos a otorgarle elogios considerables. La trama continúa explorando las luchas de Subaru en su viaje lleno de drama, acción y sacrificio, lo que ha mantenido a los espectadores al borde de sus asientos.
Una transmisión en vivo realizada por Sui Ishida, creador de “Tokyo Ghoul“, resurgió recientemente entre los internautas, mostrando algunas declaraciones sinceras y poco convencionales del autor respecto a la adaptación al anime de su obra. La conversación, que tuvo lugar en noviembre de 2021, se ha viralizado entre fanáticos que discuten la visión de Ishida sobre la recepción de la serie y la inevitable brecha entre el manga y su adaptación.
Durante el stream, Ishida dejó claro que no le molesta que el anime de “Tokyo Ghoul” haya diferido considerablemente del manga. Ante un comentario de un fan en el chat que expresó su disgusto por las diferencias, Ishida respondió: «Bueno, estoy feliz solo con el hecho de que la gente conozca el nombre. Soy afortunado de que se haya convertido en algo maravilloso. Ya estoy agradecido de que la gente siquiera sepa su título».
Algunos espectadores en el chat comentaron que habían conocido la franquicia a través del anime, a lo cual Ishida destacó lo positivo de que el anime sea una vía de entrada para la historia. «¿No es bueno? Ven el anime y les intriga la historia. Algunos solo ven el anime, y está bien, ya que el anime es suficientemente bueno. Es mejor tener un anime terrible que uno bueno; así, algunos querrán leer la historia original. Solo el hecho de tener esa oportunidad ya me hace feliz».
A lo largo de la transmisión, Ishida también mostró una actitud flexible hacia la opinión de los fans. Mencionó que hay autores que nunca logran la oportunidad de ver su obra adaptada y que, por eso, siente que su molestia es “un lujo”. Además, señaló que es natural que los fans sientan cierta frustración, pero que él tiene una perspectiva distinta y no juzga sus opiniones. «No está en los fans juzgar de todas formas“, dijo, aunque enfatizó que los sentimientos de los seguidores también son válidos y comprensibles.
Para muchos fans, esta postura generó controversia, pues consideran que “Tokyo Ghoul” merecía una adaptación que fuera fiel al material original y que la historia fue “maltratada” en el anime. No obstante, la aceptación de Ishida y su agradecimiento por la popularidad del anime han sorprendido y generado admiración en otros seguidores.
«Aunque lo que dice es cierto hasta cierto punto, Tokyo Ghoul se hizo popular probablemente por todas las razones equivocadas, dando lugar a citas falsas que aterran a la comunidad incluso hoy. Pero si él está feliz, yo también lo estoy».
«Por mucho que ahora me desagrade el anime de Tokyo Ghoul, me llevó al manga. Cumplió su función».
«Quiero decir, no está equivocado. Sin esta terrible adaptación, probablemente nunca hubiera empezado a leer manga o lo hubiera hecho mucho después. Tokyo Ghoul fue el primer manga que leí».
«Necesitan hacer un remake del anime, es lo que más quiero en el MUNDO POR FAVOR, y que no sea Pierrot, por favor».
«Me alegra que él haya llegado a darse cuenta de eso. Esta historia fue una de las más importantes para mí en muchos aspectos».
«Odio esa mentalidad. Una buena adaptación siempre será mucho mejor. Las ventas del manga de Demon Slayer se dispararon cuando el anime se lanzó, y personalmente estoy comprando toda la colección de manga de Shingeki no Kyojin solo porque su increíble anime me convirtió en el gran fan que soy. Tokyo Ghoul merecía algo mejor».
«El hermano estaba feliz solo por ser incluido».
«Tiene un buen punto. Independientemente de la calidad del anime, se hizo popular. Hizo que Tokyo Ghoul fuera conocido por la gente. Y eso permitió que algunos conocieran la historia original. Aunque fue malo, me alegra que siquiera tuviera un anime».
«Es una buena manera de verlo, para ser sincero».
«Espero que rehagan Tokyo Ghoul. Aun me gustó el anime, pero desearía que algún día tengamos una adaptación fiel».
«Ishida es mejor persona que yo, porque yo habría estado destrozado si alguien arruinara la historia en la que puse sangre, sudor y lágrimas».