Esta reseña sobre Megami no Café Terrace contiene spoilers. Si no has visto los capítulos, te recomendamos hacerlo y después regresar a leer la reseña.
Megami no Café Terrace – Capítulo 11: Los fuegos artificiales del amor
Mientras la Familia pasa la noche con fuegos artificiales, Hayato recuerda una situación similar con su abuela. Akane, quien lo estuvo viendo, fue a su habitación más tarde para darle un café, ya que aún estaba despierto debido al trabajo. Merodeando por la habitación mientras habla con él, Akane comienza a hablar sobre el clima y las estrellas, a lo que Hayato le responde que en ese momento no puede pensar en eso ya que está centrado en la cafetería por el momento. Ambos entendiendo el mensaje detrás de sus palabras.
Al día siguiente, con la bañera descompuesta, la Familia va a los baños públicos. En donde se encuentran con los otros locatarios. Aprovechando la oportunidad, la dueña de la tienda de dulces le pregunta a las chicas si han generado sentimientos por Hayato. Aunque lo niegan o esquivan la pregunta, Akane confronta a Riho, mencionándole el que ella sí tiene sentimientos por Hayato e incluso ya se le confesó. Al salir del baño, Hayato acompaña a Riho por las compras para la comida del día siguiente. Durante todo el camino, Riho se mantuvo pensando en lo que le había dicho Akane, percatándose que también está enamorada de Hayato. Usando un caso hipotético como ejemplo, Riho descubre cuál sería la respuesta a su confesión en ese momento.
Al día siguiente, en la cafetería, Akane coquetea con un poco de contacto físico con Hayato, lo que molesta a Riho. Con un ambiente pesado, Hayato decide ir a comprar filtros de papel para huir del lugar. Sin embargo, en su camino de regreso escucha a dos personas hablando sobre dos camareras discutiendo fuertemente, asimilando que eran Akane y Riho, Hayato se apresura para regresar y detener su pelea por él. Aunque al llegar ya no están discutiendo gracias a Ami y termina sintiéndose extremadamente avergonzado, por lo que vuelve a huir del lugar.
La luna está preciosa
A lo largo del tiempo he escuchado en más de una ocasión la frase “la luna está preciosa (tsuki ga kirei)” como un método de confesión en el anime. Sin embargo, no es tan común de verlo, por lo que al inicio me sorprendió escucharla en Megami no Café Terrace – Capítulo 11, pero después de unos segundos la sentí bastante orgánica. Algo que imagino es debido a la “madurez” que esperaba de los personajes. Con frases más poéticas y/o un enfoque más adulto.
Si bien la confesión de Akane la sentí algo ambigua debido a la forma en la que se hizo, lo cierto es que me gustó más que la de Riho. Especialmente porque Akane demostró saber a lo que se refería, siendo directa en ese aspecto, mientras que Riho cambió a último momento para hacerlo ver como un caso hipotético. Aunque Hayato lo entendió bien.
En el caso de Riho, me pareció curioso que a último minuto decidiera optar por hacer su confesión un caso hipotético, considerando que en capítulos anteriores había sido bastante directa en otras cosas. Por ejemplo, cuando le enseñó a Hayato su ropa interior. Claro que esto también demuestra más sobre la personalidad del personaje, pero en lo personal siento que hubo una ‘regresión’ en el personaje. Sinceramente no era una reacción que esperaba ver en Riho, por lo menos al inicio, ya que con el avance de los episodios me ha quedado claro que tiene una personalidad algo “molesta/tóxica”. Es por eso que me gustó ver que aceptara sus sentimientos y que se convirtiera en la primer oficial rival de Akane. Sin contar a Shiragiku porque fuera del indicio de que es ‘amiga de la infancia‘ de Hayato, no ha tenido más avance.
Es una lástima que esto haya ocurrido hasta prácticamente el final de la adaptación, no obstante, una parte de mi agradece que no haya sido el final de temporada como tal. Ya que lo sentiría un final muy abierto y vago, sin el impacto que me haga querer ver una continuación por historia y no solo por fanservice.
Una censura diferente
Algo que me agradó bastante de la adaptación de Megami no Café Terrace es que los momentos de fanservice tenían una censura bastante ligera, solo cubriendo lo adecuado y no tapando toda la pantalla. Además de que era una que se veía “orgánica” con el uso de vapor, movimientos, etc. Sin embargo, en Megami no Café Terrace – Capítulo 11 hubo un nuevo tipo de censura que no voy a negar me dio esperanzas.
Por el hecho de que la censura era tan ligera y adecuada, una parte de mí ni siquiera esperaba que la versión del Blu-ray tuviera una versión sin censura. Algo que ya ha cambiado. La censura impuesta a la vendedora de dulces en el baño público me pareció un tanto ‘descarada’. Son recuadros blancos fijos al punto sensible, ni siquiera eran ‘haces de luz inexplicables‘, vapor misterioso o espuma extremadamente densa. Por mencionar solo algunos estilos de censura que hubieran parecido más naturales ya que son mucho más comunes verlos en momentos similares en el anime.
Esto obviamente me parece será eliminado en los Blu-ray, lo que me llevó a pensar en qué otras escenas podrían tener el mismo trato. Y, para ser sincero, sigo sin imaginarme otros momentos que puedan perder censura. Por su puesto no voy a negar que me encantaría ver todas las escenas fanservice sin censura. Al final todo será dependiendo de qué tanto fanservice es ‘gráfico’ en el manga.
Siendo el próximo episodio el final de la adaptación de Megami no Café Terrace, aún hay cosas que siento faltaron en la misma. Algunas de las cuales no necesariamente fueron “omitidas” en la adaptación, sino que desde un inicio no serían animadas por la lejanía en la trama. Dejándome, por el momento, indeciso de si quiero ver más de la historia a corto o largo plazo. Por ahora no estoy ansioso por un anuncio de una secuela pronto, aunque tampoco es como que quiera no tenga continuación.
Por cierto, me pareció bastante curioso el título de Megami no Café Terrace – Capítulo 11, considerando que solo los primeros segundos muestran fuegos artificiales. No fueron un punto clave del episodio como tal.
La entrada Reseña | Megami no Café Terrace – Capítulo 11 se publicó primero en Kudasai.