La VTuber de la división angloparlante de la agencia NIJISANJI, Finana Ryugu, se volvió tendencia recientemente luego de que decidió banear la palabra “trap” de sus transmisiones en vivo. La VTuber realizó una transmisión para explicar su decisión, cuyos fragmentos relevantes fueron recogidos por el popular usuario “<レイフォース> (@rayforcegame)“. Sin embargo, previamente hizo el anuncio en Twitter, en donde escribió:
- Es triste tener que hacer esto, pero creo que voy a prohibir una palabra que tiene dos definiciones en mis transmisiones porque se utiliza como una jerga irrespetuosa para describir el género y odio ver que aparece en el chat cada vez que juego un nuevo gacha, me hace sentir incómoda. Por favor, utiliza términos respetuosos y, lo más importante, edúcate».
Por supuesto, la última parte fue considerada “agresiva” por parte de la VTuber, y terminó pidiendo disculpas por esto durante la transmisión (aunque no dejó de prohibir la palabra en cuestión):
- Antes de entrar en detalles quiero disculparme profundamente por mi comportamiento en mi cuenta alterna. Mencioné una frase que decía “por favor, edúcate” y admitiré que fue demasiado lejos y me doy cuenta de que el tono fue realmente mezquino. Debería haber usado un enfoque más calmado o nunca debería haber dicho nada en primer lugar.
Y respecto a su decisión, comentó:
- Sabía que prohibir una palabra en mi canal era pasarse mucho, ya que todo el mundo reconoce esa palabra. La palabra que he decidido prohibir es “trap”, que tiene bastantes significados (algunos de ellos normales), pero coincido en que no es justo que alguien se aproveche de esto para usar la palabra en su connotación negativa. Sé que muchos utilizan esa palabra en su vocabulario de forma normal, así que espero me disculpen.
¿Y qué es un “trap”? Es un término de la jerga de Internet que se utiliza para referirse a un personaje de ficción cuya apariencia externa no coincide con el género que se percibe. El término fue popularizado inicialmente por los aficionados al anime y al manga en 4chan a principios de la década de 2000 para llamar la atención sobre las imágenes de personajes masculinos vestidos de forma femenina o de aspecto andrógino. Sin embargo, la palabra ha sido criticada y estigmatizada por su connotación despectiva contra la comunidad transgénero.
¿Por qué ofensivo contra la comunidad transgénero? Resulta que este tipo de personajes se incluyen en la industria del anime generalmente para “engañar al espectador“, es decir, que crea que es una chica para que al final resulte ser un hombre. Sin embargo, la comunidad transgénero afirma que la intención de ellos no es engañar a nadie, sino que se les perciba como lo que están intentando representar, es decir, una mujer o un hombre trans. Esa es, en pocas palabras, la controversia detrás de este término.
Entonces, ¿es incorrecto usar la palabra “trap” en internet? La respuesta sencilla es no. Resulta que se utiliza bastante en la comunidad de internet para referirse a personajes que cumplen con la característica que dio origen al término, y no precisamente a transexuales o transgénero en la vida real. El problema surge cuando personas de esta comunidad se sienten aludidas y protestan contra una palabra que, en un principio, nunca fue dirigida hacia ellas.
¿Y cómo reacción la comunidad ante este anuncio de la VTuber? Revisemos algunos de los comentarios más destacados:
- «Finana cree que “trap” es un insulto… Lo siento Holobros, no volveré a dudar de ustedes cuando digan que Hololive es la única buena compañía».
- «La palabra “trap” no es un insulto, no sé por qué la gente fanática del anime no entiende de dónde viene en esta cultura. Todo el mundo parece querer controlar las palabras, tener algún asidero de poder antes de que caiga entre las yemas de los dedos».
- «Una vez más se demuestra que las VTubers de Japón son mejores que las de fuera».
- «Ni siquiera estoy enojado, estoy decepcionado de lo ignorante que demostró ser».
- «La propia IRyS, de Hololive English, ha declarado públicamente que “le encantan los traps”. Ahí te das cuenta qué agencia es mejor que otra».
- «Finana, por favor, sigue siendo tú, te admiro aún más después de esto; sí, hay otras formas más apropiadas o mejores de lidiar con ese tema en particular, pero tu corazón está en el lugar correcto, trata de aceptar esta experiencia y simplemente sigue adelante, fanática o no, ¡hay muchos que te admiramos por lo que hiciste!».
- «Finana, sé guay. No soy muy observador, pero respeto que intentes ser así con tus fanáticos. Desde fuera, intentabas ser así con tus espectadores trans. Nadie honesto puede culparte por tratar de ofrecer un lugar bueno y divertido para todos. A tus fanáticos les gustas. Te dan likes, participan en el chat, donan a tus streams, y es genial que intentes navegar por un campo de minas social. Ellos ven eso».
- «Finana nunca ha pretendido nada malo, aunque yo mismo no esté de acuerdo con prohibir “esa” palabra es su stream y sus reglas. Intentar contentar a todo el público es lo más duro de este mundo, mucho respeto a Finana».
Por cierto, después de todo el drama, la VTuber decidió retractarse y quitar la prohibición del término de sus transmisiones en vivo. ¿Habrá sido por la presión de la gente o la gerencia notó que la decisión estaba dejando en un pésimo lugar a Nijisanji respecto a Hololive Production? No hay que olvidar que en Nijisanji hay dos VTubers de la división japonesa que se consideran “traps”, ¿acaso nunca escuchó sobre ellas?
Fuente: @rayforcegame en Twitter
©NIJISANJI
La entrada Una VTuber prohibió el término “trap” de sus transmisiones se publicó primero en Kudasai.